- ベストアンサー
外国語の感嘆文の語順
最近、英語と日本語の感嘆文の語順が似てるなーと思ったんですが、他の外国語ではどうなんでしょう? 英語以外で、 感嘆文の語順<疑問詞(+冠詞)+名詞+形容詞etc.> を教えてください。もしよかったら、例として「なんて美しい花だ!」(What a beautiful flower (it is)!)の各国語訳も教えてください。 読み方も書いてくださるとなおうれしいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#27172
回答No.1
その他の回答 (1)
- mikoto82
- ベストアンサー率29% (43/145)
回答No.2
お礼
回答ありがとうございます。 Quelle(=「何」ですよね?)だと英語とだいたい一緒なんですね。不定冠詞が消えるのが興味深いです。 >it isにあたるc'estを入れる場合は 文頭に持っていく 疑問詞の前にc'estが入るんでしょうか? 不思議だ。。。 How(Comme)だと全然違うのは、意外でした。