- ベストアンサー
【英文】どちらが正しいですか?
「音楽がなければ、人生の意味がない」みたいな意味で 「ノーミュージック ノーライフ」っていうのをよく耳にしますが これは 「NO MUSIC,NO LIFE」と「NO MUSIC NO LIFE」 どちらが正しい文法ですか? それともどっちでもあんまり関係ないんでしょうか...
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この手の表現は他にも色々あり、諺というわけではなく自分でこの法則にのっとって表現を作る時も必ずカンマ(,)で区切られますね。 No pain(s), no gain(s). とか No suds, no save.(これは諺じゃないけど(笑)) No music, no life.はもっと分かりやすくいうと「音楽の無い人生はない」ということです。 つまり If there is no music, there is no life.という文章を縮めているのだと考えます。 このIf文だったら文法上普通カンマは必ず入りますよね?入らなければ正しくないです。 だから(If there is) と(there is)を省いた後の No music, no life. になると考えます。 この手の表現でカンマなしは見たこと無いです。
その他の回答 (3)
- bender
- ベストアンサー率45% (108/236)
Google で、"no pain no gain" ("no music no life"を検索しても日本語のページばかりヒットしてしまうので)を検索すると(Googleはコンマの有無を無視して検索するので)コンマのあるもの、ないもののどちらも検索することになります。 検索結果のサイトをいくつか見てみると、実際コンマのついたものが多いように感じたのですが、コンマのないものも見つかります。コンマのないものは、記事、あるいは詩や歌詞のタイトルとして使われている場合のようです(参考URL)。タイトルであっても、コンマがついてる場合もあるようです。 質問された方がご自身でこれらのページをごらんになって、用法を検討されてはいかがかと思いました。
細かいですがコンマを入れるのであれば後にスペースが要ります
- speed777
- ベストアンサー率16% (1/6)
これは会話文ですので、文法の決まりはありません。 要は意味が伝わればいいみたいな。 なのでコンマをつけようが、つけまいがどちらでも構いません。
お礼
すごくよくわかりました☆ ありがとうございます(*^-^*)