• ベストアンサー

ONE LOVEの和訳

ONE LOVE ってどういう意味がありますか? いろいろ考えたらわからなくなりました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5092
noname#5092
回答No.1

「ひとつの愛」あるいは「ある愛」ではいけなのでしょうか。 前後の文章がわかりませんが・・・。

その他の回答 (4)

  • teketeke
  • ベストアンサー率13% (6/43)
回答No.5

こんにちは、teketekeと申します。 前後文法等で変わるとは思いますが、僕なら「一途な愛」「愛を貫く」ですかね。 自信は全くありませんが(汗)

  • i-junkie
  • ベストアンサー率33% (25/75)
回答No.4

どういう文脈で使われていたのですか?

回答No.3

chikaneeさん、こんばんは。 ちょっと脚色して「真実の愛」なんてどうでしょう?

  • freesia
  • ベストアンサー率27% (108/398)
回答No.2

「ある愛」に一票!

関連するQ&A