- ベストアンサー
彼は何となく○○だ/しぐさ/口調
済みません。いろいろと頭を使って考えたのですが、良い表現が見当たりませんでした。 諸賢の知恵を貸してください。 (1):「彼は何となく品がある」という英語表現は、どういう風になるのでしょうか? 私が今思いついたのは、「I have a kind of feeling that he is elegant.」なのですが。 (2):「しぐさ」....... 私のボロ頭では、「behavior」「movement」といった表現しか思いつかないのですが、他により相応しい表現がありますか? (3):「口調」とは、「tone of voice」という感じですか? ご回答、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.8
- kerozirusi
- ベストアンサー率45% (136/297)
回答No.7
- ohboy729
- ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.5
- Ryou29
- ベストアンサー率11% (28/238)
回答No.4
- Ryou29
- ベストアンサー率11% (28/238)
回答No.3
- Ryou29
- ベストアンサー率11% (28/238)
回答No.2
- patahata
- ベストアンサー率38% (15/39)
回答No.1
お礼
済みません。 本来なら回答してくださった皆さんにお礼を書くところなのですが、急な仕事が入ってしまい、皆さんへのお礼を述べるのが1週間くらい先になりそうなのです。 現段階では、この愚問に丁寧に答えてくださった皆さんに、包括的にお礼を述べるのにとどめさせてください。 みなさん、ありがとうございました。 Blitzen