- ベストアンサー
xxxkx こんな単語調べてます。
1.〇〇〇〇の名前で〇〇の〇で〇〇〇〇って言い方もあります。 2.日常でも使う〇〇〇〇の名前です。ここに入るのは物とかではなくて言葉です。 3.sunからこの5文字を繋げると何かの意味になります。 ちなみに〇には漢字、カタカナが入るんです。 こんな英単語ありますかね?教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
う~ん、難しい。これが正解という確信は持てないのですが、解答案を二つ提示します。 "Jerky" 1.「乾燥牛肉」の名前で「ブタ」の「肉」で「ポーキー」 2.日常でも使う「オツマミ」 ここまではうまくいったのですが、3.が悩みの種。 3.Sunにでなく、Sunからという言い方を考慮して牛肉を日干しにしたのがジャーキー。ここが苦しいところです。 "Basks" 1.「太陽灯浴」の名前で「自宅」の「庭」で「日向ボコ」 2.日常でも使う「タニング」 3.Sunbasks、つまり、日光浴。ここではSun+Basksと素直に考えました。ダブルスタンダードかな。
その他の回答 (3)
- bender
- ベストアンサー率45% (108/236)
最後の "x" が複数の s かもしれないのであれば back(s) などはどうでしょうか。 1.「体の一部」の名前で「背中」の「後」で「噂をする」って言い方もあります。("Talk behind one's back") 2.日常でも使う「体の一部」の名前です。 3.sunからこの5文字を繋げると何かの意味になります。 sunback ... [形] 背中の大きく開いた (参考URL) sunbacks ... 背中の大きく開いたサンバックドレス ? (「自信なし」)
お礼
ありがとうございます。 試した結果、違ってました。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 私がよくここで紹介するonelook.comでsun???k?と入力すると4個の英単語が出てきます。 使えるかなと思うものがSundecksですが、〇〇〇〇が分からないので答えになっていないかもしれませんが、decksでトランプの束の事も言いますね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
補足
ありがとうございます。でも違ってました。 X分「XXXったー」みたいな 感じで表現するようなんですが・・・、すいません分かりにくい表現ばかりで。
- aiya0
- ベストアンサー率41% (54/129)
goo英和辞典で調べたら、 sun・choke が出てきました。 4文字目がkなのはこれだけですね。 植物で、別名Jerusalem artichoke(エルサレム アーティチョーク) というらしいです。 違うよね・・・
お礼
ありがとうございます。 すいません・・・。chokeは違いました。
お礼
どうもありがとうございます。 違ってました。結局、答えが分からないままです。