- ベストアンサー
英文を書く上での約束事
文末に省略形の『Inc.』や『hdqrs.』などが来た場合、点が二つ重なってしまい見にくくなりますが、この時はどうすれば良いのでしょうか。 また、省略形の場合に、『hdqrs』のように点を抜いてしまっている文章もありますが、これの有無の基準はどうなのでしょうか。 さらに、固有名詞などで、全てを大文字で表現している場合と、そうでない場合がありますが、この区別ははっきりと決まっているのでしょうか。 三つほど質問させて戴きましたが、どれか一つをご存知の方でも結構ですので、ご回答どうぞ宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
>文末に省略形の『Inc.』や『hdqrs.』などが来た場合、点が二つ重なってしまい見にくくなりますが 省略点と句読点が重なる場合は、同格の名詞句などで 修飾する場合だと思いますので、コンマは必要です。 ABC Inc., the leader of the xxx indsutries, is・・・ ABC Inc. is ・・・(不要) >hdqrs』のように点を抜いてしまっている文章 慣用的に使われる省略語の場合(業界で知られている) 必ずしも省略点は必要ありません。USA、NEC、NTT、JR >固有名詞などで、全てを大文字で表現している場合と、そうでない場合 社名(固有名詞)は苗字や地名と同じです。お好きなようにどうぞ・・・となります。タイトルに使用される場合、ポスターなどでデザイン重視などの場合など。人名、地名を全て小文字で書く場合もあります。koizumi, osaka
お礼
参考になりました! ありがとうございます(^^)