英文の意味を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送と支払いの事でメールが来ました。すみませんが意味を教えてくれませんか?お願いします。
I apologize I miscalculated the invoice.
Here is the new update.
With the new items added and out of stock items, total balance is $89.77, with the first payment captured today is $94.20.
Current balance is of $10.57.
Will send the Paypal request shortly.
I apologize for the confusion.
Your order is now ready, unfortunately due to the New Year's Schedule, AAATransport won't be able to come by and pick up shipment until next Monday afternoon. (1/5/2015)
With the new items added and out of stock items, total balance is $AAAA.
We have captured the first payment of $BBB and rest of the balance is $CCC
I will be sending a Paypal request soon, please let me know when payment has been processed.
お礼
ありがとうございます。 これで疑問がはれました。