• ベストアンサー

Hottentot の早口の後半部分がわかりません

If to hoot and to toot a Hottentot tot Be taught by her Hottentot tutor, Ought the tutor get hot If the Hottentot tot Hoot and toot at her Hottentot tutor? これはホッテントットの後半部分ですが、意味がよくわかりません。解説をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#11434
noname#11434
回答No.1

私の解釈ですけど、 If to hoot and to toot(,) a Hottentot tot Be taught by her Hottentot tutor, (,)のところは、カンマの入っているテキストもあったので。普通の語順にするとこんな感じでしょうか。 If a Hottentot tot be taught by her Hottentot tutor to hoot and to toot, 一応、かたちとしては仮定法現在なのかな。受動態なので、能動態にするともこんな形かと。 If her Hottentot tutor teach a Hottentot tot to hoot and to toot, 後半、行きます。 Ought the tutor get hot If the Hottentot tot Hoot and toot at her Hottentot tutor? ought to というのが基本形ですから、get hot の前にto が省略された形と取ります。ought to は否定形や疑問形のときに、to が省略されることがあるようですので。この部分を疑問文じゃない平叙文にしてみると、こんなかなと思います。 The tutor ought to get hot if the Hottentot tot hoot and toot at her Hottentot tutor. 一応省略されていた前半部分とあわせ、自己流ですが訳して見ましたので参考にしてみてください。 ホッテントットのお母さん、ホッテントットのちびちゃんがまだヨチヨチ歩きも出来ないに、お話しするよう教えるとしたら、ホッテントットのおちびちゃん、ゼロとか零とか教わるべきか、それとも何を教わるべきか? やいやいピーピーいうことを、ホッテントットのおちびちゃん、ホッテントットの先生に教えてもらうとしたならば、ホッテントットのおちびちゃん、ホッテントットの先生にやいやいピーピーいったとて、ホッテントットの先生はどうしてこれを怒れよか?

noname#17724
質問者

お礼

そんなかわいい早口ことばだったんですね。完璧な解説ありがとうございました!

関連するQ&A