• ベストアンサー

緊急!英語の宛名!

お世話になってます。 外国の取引先にクリスマスカードを 出すことになりました。 で、宛名の書き方なのですが、 下記であってますか?? <例> Micheal Jackson(名前) Director(役職) MUSIC ELECTRON(会社名) Strada Carignano, 22/2-10324 MOOOO ITALY(住所) 調べましたが良くわかりませんでした。 順番ってこれで大丈夫ですか?? 皆さん、教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • melgirl
  • ベストアンサー率39% (142/364)
回答No.3

恐らくプライバシーの問題から本当の住所は書かれていないと思うので、数字が何を意味しているのか分かりませんが、22/2-10324が番地にあたる部分でしたら逆になります。つまり 22/2-10324,Strada Carignano, MOOOO (郵便番号が入る) Italy です。 もし10324がアパートメントの部屋番号とかなら #10324,22/2,Strada Carignano, MOOOO (郵便番号) Italy です。 郵便番号は国名の前、それ以外の住所の最後に入ります。

mmmmame
質問者

お礼

ありがとうございます。 丁寧な説明とてもわかりやすいです。 ありがとうございました!

その他の回答 (3)

  • angelo
  • ベストアンサー率49% (182/365)
回答No.4

住所部分の記載についてですが、送り先がイタリアなのでしたら番地は通りの名前の後に書きますので、質問内の書き方で問題ありません。郵便番号の前に改行したほうがわかりやすいです。 日本やアメリカなどの住所は#3のかたの回答のように番地を先に書きますが、イタリアはまず通りの名前で、そのあとに番地、郵便番号、都市名、国名とつづきます。 質問者さんの例ですと: Strada Carignano, 22/2 10324(←郵便番号) MOOOO(←都市の名前) ITALY と書くのが一般的だと思います。 イタリアの郵便、すでに遅れぎみですのでお早めに。 送り先がイタリアでない場合は、この回答は無視して結構です。

mmmmame
質問者

お礼

回答ありがとうございます! わかりやすくありがたいです♪ アドバイスいただいたように 送付先にはイタリアもあるので いそいで郵便局へいってきます ありがとうござました

  • zzzap
  • ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.2

順番は大丈夫です。 念の為に・・・ (1) 名前の前には Mr./Ms./Dr. などをお忘れなく。 (2) 国名は改行してそれだけを書き、アンダーラインを入れると確実です。 日本の年賀状と同じで、混み合う時期ですので少しでも早く発送されると良いですよ。

mmmmame
質問者

お礼

ありがとうございます! Mr.つけるの忘れてました! 助かりました~ では、郵便局へ行ってまいります

  • sasq
  • ベストアンサー率31% (128/409)
回答No.1

あってます! 自信を出しておくってくださいね。

mmmmame
質問者

お礼

早急なありがとうございます! 自信を持って郵便局へ行ってきます☆

関連するQ&A