- ベストアンサー
「フルーツポンチ」は各国語でどういうのでしょうか?
フルーツポンチのようなデザートは万国に存在すると思います。いろんな言葉でどう書きますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#3です。「フルーツポンチ」の国語への質問も拝見しましたので少し補足します。(多分関係してるかな?と思いまして...) macedoniaには固有名詞として、ギリシャ北方の古代王国とバルカン半島中部の共和国(ギリシャのすぐ北)としてのMacedoniaもあります。インドからは少し遠いですが、その辺りを通ってヨーロッパに辿り着いた言葉だとしたら、ちょっと納得です。(フランス語でもmacedoineですし...。) あとMacedoniaには、(俗に)雑多な人の集まり、混乱状態という意味も持っています。 ところで、doのoにアクセントが落ちます。と書きましたが、アクセント記号が付くわけではありません。
その他の回答 (3)
- cucciolo
- ベストアンサー率44% (93/207)
回答No.3
イタリア語は macedonia doのoにアクセントが落ちます。
- granny-smith
- ベストアンサー率46% (75/163)
回答No.2
フランス語では、 macedoine de fruits punch aux fruits あるいは、 salade de fruits
質問者
お礼
なるほど!
- zoro2
- ベストアンサー率50% (105/208)
回答No.1
Punch
お礼
>面白い!grazie!