cuccioloのプロフィール
- ベストアンサー数
- 93
- ベストアンサー率
- 44%
- お礼率
- 84%
- 登録日2004/04/12
- イタリアの全車完全昼でもライトオン!?
イタリアは、昼でも全車ライトオンです。なぜですか_? 日本では、夜でも消灯で走ってる車がいるのに全く1台もいません。凄いです。 ガイドの方に訊ねると、エンジンをかけるとライトも点灯する仕様なのではないか、という事でした。はたして、そうなのか。 イタリア大使館(多分)へメールしてみましたが、1ヶ月しても返事がありません。 ああ、気になる。^^
- 締切済み
- その他(社会問題・時事)
- mtron
- 回答数4
- イタリア語の人名・地名に詳しい方
トリノ五輪関連で出てきた次の人名と地名について疑問があります。 (1)フィギュアのイタリア代表カロリーナ・コスナー選手(Carolina Kostner)について→コスナー選手はイタリア北部出身のようですが、「Kostner」のスペルはドイツ語起源のように見えるものの、イタリア人であれば「コストネル」と読むのが本来の読み方と思えます。あえて「コスナー」と言っている理由があるのでしょうか。イタリア人でもドイツ語やフランス語系の名前であればイタリア語の発音規則からはずれてそのように発音することはよくあるのでしょうか。 (2)日本のフィギュアチームが練習場所としていたクールマイヨール(Courmayeur)→いかにもフランス語系の地名ですが、イタリア国内にこのようにイタリア語らしくない地名は結構あるものなのでしょうか。また、イタリア人は「クールマイヨール」と発音できないと思いますがどんな発音のしかたをしているのでしょうか。 以上2件瑣末なことで申し訳ありませんが、疑問を解いていただける方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- takashimadaira
- 回答数4
- イタリア語の質問です。
Mi interessa l'arte italiana. の mi は、 直接目的語なのでしょうか、間接目的語なのでしょうか?
- イタリア語の人名・地名に詳しい方
トリノ五輪関連で出てきた次の人名と地名について疑問があります。 (1)フィギュアのイタリア代表カロリーナ・コスナー選手(Carolina Kostner)について→コスナー選手はイタリア北部出身のようですが、「Kostner」のスペルはドイツ語起源のように見えるものの、イタリア人であれば「コストネル」と読むのが本来の読み方と思えます。あえて「コスナー」と言っている理由があるのでしょうか。イタリア人でもドイツ語やフランス語系の名前であればイタリア語の発音規則からはずれてそのように発音することはよくあるのでしょうか。 (2)日本のフィギュアチームが練習場所としていたクールマイヨール(Courmayeur)→いかにもフランス語系の地名ですが、イタリア国内にこのようにイタリア語らしくない地名は結構あるものなのでしょうか。また、イタリア人は「クールマイヨール」と発音できないと思いますがどんな発音のしかたをしているのでしょうか。 以上2件瑣末なことで申し訳ありませんが、疑問を解いていただける方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- takashimadaira
- 回答数4
- イタリア語の強調構文
Mi ha fatto piacere incontrare Tonio stasera. この文で、Tonio を強調しようとして、次の文 E' Tonio che mi ha fatto piacere incontrare stasera. を作ってみました。これはイタリア語として自然ですか? 英語とかフランス語では強調構文があるので試してみました。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#41299
- 回答数2