• 締切済み

お答えいただけましたら幸いです。

「本日発送した品物の納品書を後程お送りします」 こちらは解釈が二通りあると思うのですが ①本日が発送した、にかかるという解釈 ②本日がお送りします、にかかるという解釈 一般的にはどちらの解釈をする人が多いでしょうか。

みんなの回答

回答No.6

a) 品物を発送したのは本日であり、納品書を送るのは後日です。

  • 69015802
  • ベストアンサー率29% (381/1297)
回答No.5

①でしょうね。 ②なら「本日発送した品物の納品書を別途お送りします」でも無理があるかも。

  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2420/6678)
回答No.4

本日に発送した、です。文法では通常直近の単語にかかります。 文章的には「本日後程お送りします」は不自然です。②の場合、「発送した品物の納品書は後程、本日中にお送りします。」となるはずです。 ②のように解釈する人はほぼいないでしょう。

回答No.3

「後程お送りします」という記載があるから、「発送した品物」にかかると考える。

  • 4500rpm
  • ベストアンサー率51% (3211/6286)
回答No.2

「①本日が発送した」と思います。 「②本日がお送りします」だと、「本日、」で切るべきですし、「本日」送ると言っているのに「後程」が入ってくると、矛盾しているように感じます。

  • shinotel
  • ベストアンサー率51% (940/1815)
回答No.1

これは、文体からして①の発送にかかるでしょう。 送るにかけるなら、「本日、」としなければその意味になりません。

関連するQ&A