• 締切済み

父上様 英語で

子供が父親を呼ぶ時の「父上様」を、雰囲気が伝わるように英訳してください。

みんなの回答

回答No.1

どうしても、というのであればですが・・・ フォーマルな場であれば「My dear father」が近いでしょうか (現実的に使われることはまずありませんが・・・) 一般的には子供が父親を呼ぶのであれば「daddy」ですが「ちちうえさまー」と親しみを込めて呼ぶのであれば「my daddy」でしょうか。 以上、ご参考まで。

関連するQ&A