• ベストアンサー

アポストロフィーの使い方

BeatlesのJohn Lennonがボーカルの曲だけのプレイリストを作ろうと考えています。 リストのタイトルを「Beatles' John Lennon only」としたら「ビートルズのジョン・レノンのみ」という意味になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

's は「〜が所有している」「〜のもの」というような意味がありますので、 Beatles' John Lennon only というと日本語で言うところの 「ビートルズのジョン・レノンのみ」ということになるんですが、 それは「ビートルズのものであるジョン・レノンのみ」みたいな感じになるので、違和感があります。 ビートルズのジョン・レノンのみ、というのが ビートルズ時代のジョン・レノンのみ(ソロ時代ではなく)という意味で言いたいとしたら John Lennon (Beatles Era only) などの言い方ができます。 era(エラ)とは、時代という意味のことばです。

その他の回答 (1)

noname#258631
noname#258631
回答No.2

質問者さんのお考えの通りで正しいとは思いますが、たとえば Beatles 関係ばかりの Playlist の中で、最初に Beatles と書き、二行目以降にいろんな Beatles 関係の曲目が並び、さらには John Lennon だけの項目もあるというときには、わざわざ Beatles' John Lennon なんていうふうに書かなくても、John Lennon だけにするとか、いっそのこと John とだけ書けばいいと思います。 もちろん、Beatles 以外のいろんな artists が並んでいるときに、その中にいきなり Beatles の John Lennon がポツンと出てくるなら、John とだけ書くと「Beatles の John なのか、それともそれ以外の John っていう artist のことか?」と思う人もいるだろうけれども、Beatles 関係ばかりが並んでいるときに John Lennon が出てくるなら、John とだけ書けばいいと思いますし、Beatles もいらないと思うのです。というわけで John's solo vocal とだけ私なら書きます。

関連するQ&A