• ベストアンサー

his voice is lowと言った時 低い声

his voice is lowと言った時 低い声なのか?小さい声なのかどっちですか?全然違う意味ですよね

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>全然違う意味ですよね いいえ、全く同じではないものの近い意味です。 「低い声」と聞いて「大きな声」を想像する人はいません。 寧ろ、聞き取りにくい、ボソボソと話す人を想像します。 また「高い声」と聞いて「小さな声」を想像する人もいません。 寧ろ、耳障りなほどに響く声で話す人を想像します。 この「低い (Low)、高い (High)」は音階周波数 (Tone Frequency) ではなく、感覚的な音量 (Tone Volume) なのです。 これは日本語でも英語でも同じで、High Voice と言うと音階の高い声ではなく大声という場合もあります。……「Volume Level が高い」という意味ですね。 従って Low や High は直訳ではなく、前後の言葉から意訳する必要があります。 そんな言葉は沢山ありますよ(^^;)。 例えば「このカレー (Curry) は熱くて辛いから気をつけてね!」って何て言います(^^;)? Curry を持ってきた人が "Be careful it's hot!" と言った時、出来立てで熱いのか、それとも激辛なのか、迷いますよね(笑)。……Hot なのかよ Spicy なのかよ? と聞き返したら Hot だと言うからフーフーして食べたら辛かった事があります (T_T)。 「Turn left, next. right? (次、左に曲がるんだよね?)」 「Right (^_^)/」 「Which one!? (どっちだよーっ(^^;)!?)」 「Left(^^;)!」 ……で米国人の友人と爆笑した思い出があります(^^;)。 素敵な英会話を(^_^)/

y_k_w58
質問者

お礼

とてもおもしろいですエピソードw

その他の回答 (1)

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8469/18132)
回答No.1

低い声ということです。 小さい声なら He speaks softly. He speaks quietly. などと言います。

関連するQ&A