- 締切済み
Skys are blue.
「空は青い」: 99.9%の日本人はOK。 「空たちは青い」: ・・・?? 英語では:「Skys are blue.」と空を複数で表現しますよね。 まずは慣習的だとは思いますが; 英語国民が空を複数と考える概念的要素で何ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
「空は青い」: 99.9%の日本人はOK。 「空たちは青い」: ・・・?? 英語では:「Skys are blue.」と空を複数で表現しますよね。 まずは慣習的だとは思いますが; 英語国民が空を複数と考える概念的要素で何ですか?
お礼
再度の返信ありがとうございました。