• 締切済み

「今日は行きますが、明日は行きません」の「は」

「今日は行きます」の「は」は、 「今日」を主題としているのでしょうか。 それとも、その後に続く「明日」との対比としての「は」でしょうか。 「明日は行きません」の「は」は「今日」の対比かなと思いますが、正しいでしょうか。 ご存じでしたら、ご教示ください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • OKbokujoo
  • ベストアンサー率24% (284/1160)
回答No.2

違います。 対比のワードは「行きます」VS「行きません」です。 「は」は単なる文章上の繋ぎです。

Rozsy
質問者

お礼

ご意見をありがとうございました。 投稿後も引き続き調べたところ、「今日は」と「明日は」両方の助詞「は」があることで対比の役割となるということがわかりました。

  • heyboy
  • ベストアンサー率21% (1852/8730)
回答No.1

多分、ですが、 「明日は」が主題でしょ? だって明日は行かないのを 強調しているからね。 対比には対比ですが、 ただ、この文書は 「明日は絶対に行きません! でもとりあえず、 今日は仕方なく行きますが。」 が正しいとは思われます。 (えっ! 感情的ではないって。)

Rozsy
質問者

お礼

度々どうも有り難うございました。

関連するQ&A