中国語
- ”足供”の意味を教えて下さい
本文は、”石油储备足供这个国家坚持3个月”。 私訳は、”石油の備蓄は国が三ヶ月間持ちこたえられるほど十分に蓄える” ”足供”は「十分に蓄える」としましたが、どうでしょうか? よろしくお願いします。
- 【中国人に質問です】中国にチップ文化はありますか?
【中国人に質問です】中国にチップ文化はありますか? 入金が値段より500円とか多く振り込まれいます。 中国人にチップという文化があるのか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- umidigia5pro
- 回答数2
- 中国語で「師範学校」の意味
いつもお世話になっております。今回もよろしくお願いします。 タイトル通りなのですが、 中国語で「師範学校」という言葉は、 日本語で言うとどういう意味になるのでしょうか? 文字の感じから類推すると、「教育大学」なのかなと思っているのですが。 もし、「教育大学」という意味だったら、 例えば、「上海市立第一師範学校」という学校が 存在する可能性はあるが、 「上海市立第一師範小学校」は 存在する可能性は低いですよね。 (小学校なの?教育大学なの?という感じで) 40年近く前の記憶の中からの話なので、 もしかしたら、そんな言葉がないのかもしれません。 なんかおかしな質問になってしまいましたが、 お詳しい方がいらっしゃったら、ご回答をお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- curesummer
- 回答数2
- 漢詩の解釈お願いします。
查克建(清)の 寄霊隠法座諦輝 という題の詩です。 読み方、意味もよくわかりません。 ”霊隠法座の諦輝に寄す”と読みました。霊隠寺で法座をしている諦輝(お坊さんの名前)に詩を送るという意味でしょうか? 以下全文です。 冷泉亭上多年别,夢里清凉一径通。 方丈簾垂花影外,法堂人散雨声中。 千山夜静香林月,万壑凉生竹閣風。 敲罷木魚僧退院,長廊惟見佛燈紅。 冷泉亭上 多年の別れ、夢里は清涼にして一径通ず。 方丈 簾垂れ 花影の外、法堂人散ず 雨声の中。 千山 夜静に香林の月、万壑の凉生 竹閣の風。 木魚を敲(たた)くを罷(や)め 僧 院を退く。 長廊 惟だ見る 佛燈の紅。 冷泉亭(建物の名)でお別れして長い歳月がたちましたね。 夢里(地名か?)の地は美しく清らかで一本の道が通じています。 花影の向こう側の方丈(僧の住居)には簾が垂れ下がって 法堂の人は雨音のする中いなくなりました。 多くの山々は静かでいいにおいのする林の上には月が出で 多くの谷や川には涼しさが生じ、竹林の中の楼閣(寺の建物か?)を吹く風もまた涼しい。 僧は木魚敲くのをやめ寺(法堂?)からいなくなり 長い廊下でただ見えるのは赤く燃える仏灯だけ。 このように読み訳してみましたが確信がありません。 特に題名と1句2句がわかりません。 ”多年別”はこれでいいのでしょうか?”年別多し”とも読めると思いますがそれでは意味がとれません。 ”夢里”は私は地名ととりましたが”夢のような里””夢の中”と解釈することもできます。 この詩の一部が書道の課題になっていますが私は全体の意味が知りたいのです。 この詩を読んだことのある人、また漢詩に詳しい方解釈をお願いします。 また作者の查克建について情報があれば教えてください。
- Donald Trump政権は、中国人民解放軍の支
Donald Trump政権は、中国人民解放軍の支援を受けていると判断した中国企業20社の社名を記した文書を米連邦議会に送付したという 20社のリストをください。
- ベストアンサー
- 中国語
- asuszenphonemax
- 回答数1
- 【中国語】中国語の无が無なら日本語の有は中国語でな
【中国語】中国語の无が無なら日本語の有は中国語でなんと書きますか? あと无料で無料、では有料の中国語を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- umidigia5pro
- 回答数5
- 中国人について教えて下さい
隣に中国人が引っ越してきました。性格や考え方、何でも教えて下さい。迷惑しています。早く帰国して欲しい。 (1)中国人ってヘビースモーカーなんですか? 全体に喫煙率が高い? 喫煙を嫌う日本人がいる事を何とも思わない人種なんですか? 不動産屋から注意を受けてコチラが迷惑している事を知っているのに挑発しているかのようにベランダ喫煙しています。 (40才男と70代BBA) また不動産屋にクレーム入れる予定ですが、同じこと繰り返すほど頭悪いんでしょうか? (特に70代BBAは祖国に帰したい位、挑発的で孫もトバッチリを受けると思う) (2)中国人6才男児。甲高い声で障害者?と言う位うるさい。 中国語の会話が大声でうるさすぎる。それも窓全開にしないと気が済まないらしい。 中国人は皆、大声で話すのが当たり前なんですか? 近隣に白い目で見られ、恥ずかしくないんでしょうかね?
- 【中国人に質問です】中国人が46とだけダイニングメ
【中国人に質問です】中国人が46とだけダイニングメッセージみたいな暗号を送ってきました。 中国で46はどういう意味ですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- umidigia5pro
- 回答数1
- 【SDカードとTFカードの違いを教えて下さい】なぜ
【SDカードとTFカードの違いを教えて下さい】なぜ中国ではSDカードのことをTFカードと言うのですか? 規格自体別物ですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- asuszenphonemax
- 回答数2
- 有名な映画を中国語字幕で見たいと思います。中国語字
有名な映画を中国語字幕で見たいと思います。中国語字幕対応のDVDを買うという以外に、何か良い方法をご存知の方いらっしゃいませんか? それか、中国語字幕のDVDが手に入るサイトはございますか?(現地のECサイトも見てみようと思います。) AliExpressにはありませんでした。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 中国語
- daisuke987
- 回答数2
- 【Amazon不正レビュー、Amazonレビュー操
【Amazon不正レビュー、Amazonレビュー操作】Amazonの出店者がアマゾンレビューを故意に星5にしてもらう問題と出店者が依頼してわざと他社ライバル企業の製品の評価を星1、星2を付ける低評価レビュワーの募集とその見返りに商品代金の負担と報酬を支払ってサクラレビューが横行していると問題になっていますが、、、サクラレビューで星5を付けた商品の在庫数が残り1個だったり、、サクラレビュワーが購入すると在庫が0になってせっかくの星5評価も売る商品がなくなったら意味がないのになぜ募集しているのでしょうか? さらに不正レビューした星5だけの商品が1週間もしないうちに取り扱いが終了していたり、業者の目的は何なんでしょうか? 中国人の目的がよくわかりません。 一部の日本人は中国人は日本人の個人情報を収集する目的でやってると言っていますが、業者は購入者の個人情報は名前以外わかりません。 逆に業者の個人情報が抜かれてしまって個人情報うんぬんを言うなら業者にとってメリットよりデメリットの方が大きいです。 中国人は何がしたいのですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- asuszenphonemax
- 回答数1
- 【なぜ在日中国人は日本を助けてくれるのでしょうか?
【なぜ在日中国人は日本を助けてくれるのでしょうか?】 町中で余っているマスクを日本国内で配ってくれたのは日本人ではなく在日中国人の方々でした。 マスクの寄付も圧倒的に在日中国人が多かった。 日本人は誰も街中でマスクを配らなかった。 配ってくれたのは中国人たちだけでした。 なぜ在日中国人は日本にこんなに親切にしてくれるのですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- asuszenphonemax
- 回答数2
- 中国が新型コロナウイルスが収束して、学校が再開した
中国が新型コロナウイルスが収束して、学校が再開した。 机の上に透明の衝立が設置されていて、飛沫が前の席の児童に掛からないように、物理的に遮断される対策がなされていた。日本の教師は学校再開時に何か対策をして進化させているのだろうか?
- ベストアンサー
- 中国語
- asuszenphonemax
- 回答数1
- 中国の百度(Baidu)の登録で困っています。
こちらは日本の携帯電話番号では登録できないということで、注册ページの「手机号」に中国の電話番号(易博通eSenderで取得しました)を入力したところ、 当前您的手机号码仅支持快速注册、请您采用快速注册方式、注册百度帐号 (現在あなたの携帯電話番号は迅速な登録方式のみサポートしています。百度アカウント登録にはそちらの登録方式をご利用ください) と表示され「快速注册」の部分がリンクになっていたのでクリックすると、 您的手机号尚未注册 当前该手机号仅支持短信快速注册 编辑短信6-14位字符(支持数字/字母/符号)作为登录密码,发送至10690691036590注册成功后,手机号即为您的登录用户名 (電話番号が登録されていません。 現在、携帯電話番号はSMS高速登録のみをサポートしています。 SMSの6-14文字(サポート番号/文字/記号)をログインパスワードとして編集し、登録に成功したら10690691036590に送信します。携帯電話番号がログインユーザー名です) と表示されました。 ここから先、いったい何をすれば良いのか分からないので、詳しい方や実際に登録できた方がいれば教えてもらえると嬉しいです。