• ベストアンサー

同格のthatが使えないとき~

日本語で「~という(名詞)」 のように同格っぽい感じでも、 英語で、同格のthat修飾できない名詞に対しては どう表現したらいいのでしょうか? 例えば、 ・彼と遊んだ思い出(memory) ・熊がこのビルを素手で倒したという実例(example) はどう和訳しましょうか? (名詞)of~ing(←ofは同格)を考えたんですけど、 持っているどの文法書にも辞書にも例が無く、 あまり見かけないような気がしたので 自信が無いのです・・・。 何かいい表現・ご意見がありましたら よろしくお願いします(*v.v)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#11476
noname#11476
回答No.2

>彼と遊んだ思い出(memory) my menory of plaing with him 特に珍しい表現ではありません。 >熊がこのビルを素手で倒したという実例(example) an example, a bear threw this building down 注:両方が名詞(相当句)であり並べて説明を加えるというやり方をします。これもいわゆる同格になります。 詳細はたとえば英文法解説p23など。

ensof
質問者

補足

ご回答有難うございます。 「(文),(名詞)」 といった形の同格表現は何度も目にしたことありますが、 逆のもあるんですねぇ~。参考になります。 えっと、あと第2文の方も、意味上の主語使って、 an example of a bear throwing this building down としても全然OKでしょうか?

その他の回答 (2)

noname#11476
noname#11476
回答No.3

>逆のもあるんですねぇ~ 詳細はご紹介した本のp24に文先行、単語先行両方あると書かれています。 実際には結構単語先行は多いですよ。(英語では修飾が後になるのが基本ですから) たとえば、 Mr.Cook, our mathematics teacher, never smiles. (英文法解説 p23,江川総一郎) のような形は見たことがあると思います。 >としても全然OKでしょうか? example という言葉は前置詞ofを伴うのが自然な言葉ですから、問題ないと思いますよ。

ensof
質問者

お礼

再度の回答、そして、本を紹介していただき 心よりお礼申し上げます。 上記の参考書、 書店で探してみてみます☆

  • pjman
  • ベストアンサー率48% (31/64)
回答No.1

関係副詞の "where" とか "when" を使って表現されたらいかがでしょうか。 ・the memory when I played with him ・the example where a bear threw down this building

ensof
質問者

補足

ご回答有難うございます。 ある文法書によれば、 関係副詞のwhenが取る先行詞は、時を表す語句(dayとか ) whereに関しては、状況とかの語句(case,situationとか) なので、ギリギリといったところでしょうか。 細かいこと気にしなけりゃ、OKなんでしょうが。 やっぱりofでつなぐのがベスト妥当でしょうかねぇ。

関連するQ&A