- ベストアンサー
もうキャンセルきかない
くだらないのですが、先日NHK新日本語というのをチラッと見たら、 「もう予約取り消しできない」意の話し言葉として 「もうキャンセルきかない」と教えていたのですが、 「キャンセル出来ない」って普通に使いませんか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
NHKにしては少し時代の先取り過ぎのような気もしますが、~が効く効かないは使われます。 『ところでその前売り券はキャンセルが効くのか』という場合、普通なら認められる(ある条件下でキャンセルが出来る)制度が適用されるかどうか、という意味です。『この店はつけが効く』などと同じ使い方でしょう。 勿論、キャンセルが出来る、出来ないが普通の表現です。NHKの講座でどのようなニュアンスで教えていたかは、全部を見なければ誤解の可能性もあると思います。 使用例 気が変わった場合は、エントリーしていてもキャンセルが効くので安心です。(下から四行目) http://www.fashion-j.com/bs/081/310.html
その他の回答 (4)
こんにちは。 私はホテルでアルバイトをしています。 なので「キャンセル」と云う言葉は日常的に聴いています。 電話で多い様に思うのは 「キャンセルってできませんか?」の方ですね。 比較的若い人は「キャンセル効きますか?」と言っている様に思えます。
お礼
ご回答ありがとうございました。 ホテルでアルバイトなさってるなら毎日のように聞かれますよね。
- adjective
- ベストアンサー率17% (241/1356)
>「キャンセル出来ない」って普通に使いませんか? まあ使います。 しかし、「もうキャンセルきかない」の方が表現力の豊かな感じや、日本語の運用能力の高い人の表現のような気がします。 もっと分析するとどうなんでしょうね? 予約に関して言うと、契約ですよね。 「この契約は、いまでも有効ですか?」 なんていうので~”効く”というのもかなり結びつきやすい語だと思います。
お礼
ご回答ありがとうございました。 有効、無効からきたわけですね。
- kbannai
- ベストアンサー率32% (88/268)
現在の多くの予約システムは、コンピュータ操作が伴うので、「もう予約キャンセル(の操作)が効かない」の省略型だと思います。 私ももちろん、「キャンセル出来ない」と使います。
お礼
ご回答ありがとうございました。 なるほど。コンピュータ操作から生まれたという事ですね。
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
「キャンセル出来ない」と言いますね。私の場合。
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 参考URL拝見しました。 という事は売り手側の用語と言えますね。 >NHKにしては少し時代の先取り過ぎ 私は新日本語というものも知りませんでした。