• 締切済み

””と<>の意味

学習してます日本語 ””と<>は日本語ですか? いつ使いますか? 先生は「朝は「おはよう」だよ」と言いました。 先生は「朝は”おはよう”だよ」と言いました。 先生は”朝は「おはよう」だよ”と言いました。 先生は「朝は<おはよう>だよ」と言いました。 先生は<朝は「おはよう」だよ>と言いました。 使い方教えてください

みんなの回答

  • sp550uz
  • ベストアンサー率49% (554/1115)
回答No.5

「””」「〝〟」は、欧文(英文)の会話内容。 「<>」は強調や引用となっています。 https://modern.co.jp/character-symbol/ なので、日本語を文章にした場合に正しいのは、 先生は「朝は『おはよう』だよ」と言いました。 です。 欧文(英文)では、会話を「」で表す文化は無いので 「」の代わりが、’’や””になります。 日本語の縦書きで””や<>を使うときは、会話や人が言った言葉では無く、筆者が”コレが大事(あまり知られていない名詞や地名など)”と思った言葉を囲むときでしょうかね。 長文・駄文・誤字陳謝。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • FattyBear
  • ベストアンサー率33% (1613/4852)
回答No.4

それぞれ、日本語ではありません。記号です。どんな言語にでも使えます。”はダブルコーテーションと言います。 その言葉を強調したいときなどに前後に付けます。 < は小なり > は大なり と言い基本は数学での記号です。 1<3 とか 大勢>小人数 とかの表記で使います。 ( )と同じように< >で言葉を挟んで補足の意味合いで追加 説明として付け加えることでも使います。 言葉の中では””も<>どちらも厳密に決められた使い方はないと思います。キーボードにもありますね。下記、参照下さい。 https://www.goukaku.ne.jp/kowaza_kyename.html 人がしゃべった言葉を「 」で囲むのは日本語の規則です。 2番目の文章以外は間違いあるいは変です。 あと、<>には強調の意味合いはないと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

先生は「朝は”おはよう”だよ」と言いました。 が、例としては自然な日本語の表現だと思います。 <>は、下記のように「タイトルや章を表す時」に利用すると良いかと思います。 <先生が言ったこと> 朝は”おはよう”だよ。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • watanabe04
  • ベストアンサー率18% (295/1599)
回答No.2

先生は「朝は『おはよう』だよ」と言いました。 カギカッコの中は二重カギカッコです。 <>は使いません。””も英語ですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • aokii
  • ベストアンサー率23% (5210/22063)
回答No.1

決まっていません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A