- 締切済み
日本人がラテン語を学ぶ意味
暇つぶしの質問ですので、お時間のある時にでもおつきあい頂ければ幸いです。 西洋では古典語としてラテン語が広く学ばれていますよね。日本でもラテン語を学んでいる人がおりますが、殆ど全ての人は英語がある程度理解でき、そのうち4割近くはフランス語の学習経験もあることと思います。それで、日本人がラテン語を学ぶ場合も普通は日本語をベースで学習しますよね。そこで少し疑問に思ったんですが、これだとラテン語を学ぶ意味が少し薄れないでしょうか? うまく説明できないんですが、 日本語をある程度話せる英語圏の人が、日本語の教養を高めようと漢文を訓読しないで直接英訳するような感じと申しましょうか....
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#96295
回答No.6
- Segenswind
- ベストアンサー率50% (281/562)
回答No.5
noname#69788
回答No.4
noname#69788
回答No.3
noname#69788
回答No.2
noname#69788
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 英語で漢文を学ぶ人は日本語よりも中国語からの延長で学ぶ人が多いのではないでしょうか。ただ、ラテン語に限らず英語とかフランス語を介してまた別の外国語を学習するにはそれなりに英語とかフランス語を習得しなければなりませんよね。ですから、そこまでのレベルに到達もしていないにラテン語なんて学ぶのはまだ早いのはないかとも思いました。