- ベストアンサー
イギリスのレシピについて分からないことがあります。
オーブンの温度(予熱)ですが、、 Heat the oven to 200C/180C fan/gas 6. 日本のオーブンに置き換えると、具体的に 何度なのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本のオーブンでも同じですよ。オーブンには種類があります。 ファンの無いオーブン(オーブンレンジに多い)、ファンがあって熱風を回すオーブン(いわゆるコンベクションオーブン)、ガスオーブン等です。 ファン無しオーブンが200℃、ファンありオーブンが180℃、ガスオーブンが目盛6という意味です。
その他の回答 (2)
- hiro_1116
- ベストアンサー率30% (2556/8268)
回答No.3
こちらで詳しく解説されています。 https://www.kamomelion.com/?p=760
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Cは、摂氏で、(イギリスから見て)ヨーロッパ大陸や、カナダ、日本用に書き換えた(イギリスとアメリカは華氏でF)ものですから、そのままでいいと思います。 これはレシピの余熱には普通だと思います。 訳は「オーブンを、180度から200度にしファン(扇風機)とガスで6まであげてください」と言う意味です。僕は台所に入るのは禁じられているので「6」の意味はわかりません。