• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:なぜ関係代名詞なのか?)

関係代名詞の意味と使い方

このQ&Aのポイント
  • 関係代名詞は、名詞と名詞節をつなぐ役割を持ちます。例えば、「I know the girl that is walking with a dog.」という文では、「that is walking with a dog」という名詞節を「the girl」と結びつける役割を果たしています。
  • 関係代名詞は特定の名詞を指し示す役割も持ちます。例えば、「This is the best book that I have ever read.」では、「that I have ever read」という名詞節が「the best book」という名詞を指し示しています。
  • 関係代名詞は、場所や時間を指定する際にも使われます。例えば、「I talked with the guy that just moved in.」では、「that just moved in」という名詞節が「the guy」と結びつき、「最近引っ越してきた」という場所を指定しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.4

「補足コメント」を拝見しました。 >I know the girl that is walking with a dog. >これはthat節内が主節がぬけていて不完全な文 ⇒この文の主節は、I know the girl です。 that節内の主語はthatです。不完全ではありません、完全な文です。 >This is the best book that I have ever read. >これはreadの目的語が抜けていて不完全な文?しかしreadは自動詞もあるので、readの目的語がなくてもいいのでは? ⇒readの目的語は、主節内ではthe best bookであり、that節内ではそのthat(が目的語)です。この場合のreadは他動詞です。 >I talked with the guy that just moved in. >that節内の、主語がない、inの後ろの前置詞の目的語がない?thatが主語と目的語の両方を兼ねている? ⇒that節内の主語はthat自体で、inの後ろの前置詞の目的語は必要ありません。moved inは「引っ越して来る」という意味の自動詞だからです。 >thatが不足するものが2つの役割を兼ねることはいいのか? ⇒この文に不足はありません。関係詞thatは、that節内では主語で、従属節(関係節)を導き、その関係節が先行詞the guyを修飾しています。 >The park that is near ABC bank is called “Edmonton Park.” >The park is near ABC bank >that is called “Edmonton Park.” >に分ける >that節内の主語がない不完全な文だからthatは主語になっている ⇒「that節内に主語がない」のではありません。おっしゃるようにthatが主語です。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (3)

  • shingo5k
  • ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.3

>>接続詞のthatと関係代名詞のthatとを比較 >>この2つの違いが知りたいです 接続詞のthatは、名詞チャンクの先頭に来ます 関係代名詞のthatは、名詞チャンク先頭では無く先頭名詞の次に来ます 「名詞チャンク」は名詞的なまとまりの事で、下記のように様々です 名詞      my best friend 名詞句    how to play violin 名詞節    that he died last year     what you bought at the shop 名詞+前置詞句 the book on the desk 名詞+不定詞     the books to read this year  名詞+関係代名詞節 the book that I bought last week 名詞+関係副詞節 the house where I was born 名詞+現在分詞、過去分詞 the house built by my father

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2

「お礼コメント」を拝見しました。 >接続詞のthatと関係代名詞のthatとを比較した場合ほとんど同じ説明になりますか? >この2つの違いが知りたいです ⇒接続詞のthatと関係代名詞のthatには次のような違いがあります。 (もちろん、共通性もあります。) 関係代名詞のthat: (1)品詞区分上、それ自体は代名詞である。 (2)従属節としての関係節を導く。 (3)導かれた節は、形容詞節として主節内の名詞を修飾する形で主節と従属節とをつなぐ。 接続詞のthat: (1)品詞区分上、それ自体は最初から従位接続詞である。 (2)従属節を束ねて名詞節を導く。 (3)SVを内包する名詞として、主節の一部(主語・補語・目的語など)の役を担う形で主節と従属節とをつなぐ。 1次元上の階層で両者をまとめる: 接続詞(のthat)と関係代名詞(のthat)には、「主節と従属節とをつなぐ」という共通の機能があるので、この両者をまとめるとすれば、すでにどこかで述べたように、「連結詞」とすることができる。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

CK2021P
質問者

補足

もしお答えいただけたらありがたいんですが、 I know the girl that is walking with a dog. これはthat節内が主節がぬけていて不完全な文 This is the best book that I have ever read. これはreadの目的語が抜けていて不完全な文?しかしreadは自動詞もあるので、readの目的語がなくてもいいのでは? I talked with the guy that just moved in. that節内の、主語がない、inの後ろの前置詞の目的語がない?thatが主語と目的語の両方を兼ねている? thatが不足するものが2つの役割を兼ねることはいいのか? The park that is near ABC bank is called “Edmonton Park.” The park is near ABC bank that is called “Edmonton Park.” に分ける that節内の主語がない不完全な文だからthatは主語になっている

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 (原理は同じですので、同じ説明パターンを何度も使いますが、どうぞ悪しからず。) >1- I know the girl that is walking with a dog. ⇒この文は、2つの文I know the girl.「私はその少女を知っている」と、The girl is walking with a dog.「その少女は犬と一緒に歩いている」の両方にダブっているthe girlを代名詞thatで受け、かつこのthatを2文の間に置いて「~するところの○○」と両文を繋いでいます。それで、この語thatが「(2文を)関係(させる)代名詞」と呼ばれるわけです。本文の直訳は、「私は、その犬と一緒に歩いているところの少女を知っている」となります。 >2- This is the best book that I have ever read. ⇒この文は、2つの文This is the best book.「これは最も良い本です」とI have ever read the best book.「私はかつてその最も良い本を読んだ」の両方にダブっているthe best bookを代名詞thatで受け、かつこのthatを2文の間に置いて「~するところの○○」と両文を繋いでいます。それで、この語thatが「(2文を)関係(させる)代名詞」、すなわち、「関係代名詞」と呼ばれるわけです。本文の直訳は、「この本は、私がかつて読んだ中で最も良い本です」となります。 >3- I talked with the guy that just moved in. ⇒この文は、2つの文I talked with the guy.「私はその男性と話した」とThe guy just moved in.「その男性は最近引っ越してきた」の両方にダブっているthe guyを代名詞thatで受け、かつこのthatを2文の間に置いて「~するところの○○」と両文を繋いでいます。それで、この語thatが「(2文を)関係(させる)代名詞」、すなわち、「関係代名詞」と呼ばれるわけです。本文の直訳は、「私は、最近引っ越してきたその男性と話した」となります。 >4- The park that is near ABC bank is called “Edmonton Park.” ⇒この文は、2つの文The park is near ABC bank.「その公園はABC銀行の近くにある」とThe park is called “Edmonton Park.”「その公園は『エドモントン公園』と呼ばれる」の両方にダブっているThe parkを代名詞thatで受け、かつこのthatを2文の間に置いて「~するところの○○」、すなわち、「関係代名詞」と両文を繋いでいます。それで、この語thatが「(2文を)関係(させる)代名詞」と呼ばれるわけです。本文の直訳は、「ABC銀行の近くにあるその公園は、『エドモントン公園』と呼ばれる」となります。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 接続詞のthatと関係代名詞のthatとを比較した場合ほとんど同じ説明になりますか? この2つの違いが知りたいです

関連するQ&A