- ベストアンサー
英文を訳して下さい。
Many British people who consider themselves racially 'pure' have an African slave somewhere back in their family. 「somewhere back」が分かりません。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自分が人種的に純血だと考えているイギリス人の多くに、祖先を遡るとアフリカの奴隷が混ざっている。 この文だけではわかりにくいところがありますが、内容からして、自分の家族の系統図のどこかに黒人の奴隷がいると言う意味合いと思われ、文章としてははっきりと書いていないものの、純粋なイギリス人と思っている人にも黒人奴隷の遺伝子が混じっている可能性を示唆している様に感じます。なぜなら、racially 'pure'は遺伝的に純血と考えられるのですが、文全体がそれに反論する様な書き方なので、単に祖先の誰かが黒人に子供を産ませたと事があると言う以上のニュアンスがあります。 back は遡る。somewhere back ずっと家族を遡って行ったどこか。それで、上では"somewhere back in their family"を単に祖先を遡ると、としました。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。人種的に真っ白だと思っているイギリス人にも、家族の過去のどこかにアフリカ人の奴隷がいるものは少なくない。 2。「somewhere back」が分かりません。 過去のどこかに。
お礼
ありがとうございました。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10007/12518)
>「somewhere back」が分かりません。 ⇒《あるところまで/ある時間さかのぼれば》といったニュアンスだと思います。 全訳:《人種的に「純粋」であると考えているイギリス人の多くが、ある時間さかのぼれば家族内にアフリカ人の奴隷を抱えています。》
お礼
ありがとうございました。
お礼
koncha108さん ご丁寧以にありがとうございました。