- 締切済み
base・foundation・platform
古代ギリシャの建築に関する英語の論文を読んでいると base・foundation・platform という単語が頻出し いずれも土台か基礎などの意味だと思いますが どれにどの訳をあてればいいかわかりません よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.1
古代ギリシャの建築に関する英語の論文を読んでいると base・foundation・platform という単語が頻出し いずれも土台か基礎などの意味だと思いますが どれにどの訳をあてればいいかわかりません よろしくお願いします