- ベストアンサー
Rod er sund.何語ですか。訳も願います。
スウェーデン共産党かデンマーク共産党のポスターで、真っ赤なリンゴの写真と共にでていたキャッチ・フレーズです。日本共産党の解説では、「アカ(マルクス教)は健康・健全。」という意味だそうですが。 また、何故、主語に「通念の定冠詞」が前置してないのでしょうか。関口存(つぎ)男の「意味形態論」(=深層意味論=達意眼目論=被-意図-意味論=意味形相論、意味構造論。 ⇔ 表層意味論=音韻表象-構成体-論=意味素材論、意味質料論 の対。)では、「通念の定冠詞」の所に、通念としての定義を伴う名詞相当語句には、普通、定冠詞を前置する、というようなことが書いてあるのですが。例は、Der Mensch denkt, Gott lenkt. などです。 またも、抽象提喩の主部を持つウナギ文との絡みです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足です。 >>Schoen ist die Jugend. と同様に、「アカいものは健康・健全。」という含みは有りますでしょうか。つまり、Rod は、赤いリンゴも、マルクス教も、両方、指している、提喩と言って宜しいでしょうか。 はい。英語では下記のような例があります。 Apple a day keeps the doctors away https://www.youtube.com/watch?v=BTIAdBhJ8wc
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>お教え下さった例文には、2つの 句(-状)提喩 が含まれていると見て宜しいですね?つまり、 apple a day = eating an apple a day と、 keeps the doctors away = keeps you healthy との2つです。 はい、おっしゃる通りです。
お礼
再三にわたり、御丁寧な御回答を誠に有難う御座いました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
デンマーク語で「赤は健康だ」と言う意味です。 キャッチ・フレーズはかなり文法を無視しますから、あまり大した証拠としての効き目はなさそうですね。
お礼
またも、またも、御回答を賜り、誠に有難う御座いました。
補足
Schoen ist die Jugend. と同様に、「アカいものは健康・健全。」という含みは有りますでしょうか。つまり、Rod は、赤いリンゴも、マルクス教も、両方、指している、提喩と言って宜しいでしょうか。
お礼
またも御回答を誠に誠に有難う御座いました。
補足
お教え下さった例文には、2つの 句(-状)提喩 が含まれていると見て宜しいですね?つまり、 apple a day = eating an apple a day と、 keeps the doctors away = keeps you healthy との2つです。