ベストアンサー 英語の質問です。 2019/05/18 12:10 To read books is interesting to me. という英文があります。 TO の代わりにFor では、駄目でしょうか? 教えてください。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2019/05/18 12:33 回答No.1 To read books is interesting to me.という英文があります。TO の代わりにFor では、駄目でしょうか? はい、ダメです。*For read books is interesting to me.の場合、For は、前置詞ですから、名詞の前に置きます。 read は動詞ですから文法的に間違いです。 質問者 お礼 2019/05/18 13:43 有難うございます。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英文の添削 自由な時間のすごし方について英文を書く問題です。 I often read books in my freetime. Reading books is very important and very interesting to me. Reading books give me a knowledge to be a scientist. と書きました。添削をよろしくお願いします。 interesting for me?to me? 中学生でも習うIt for toの構文で、 It is interesting for me to learn English.などの文章は間違っていますか? ある問題集でinteresting to meが正しいとありました。でも、中学生の文法問題集で、interesting for usなどと書かせる問題もあります。 interesting to meとなるのは例えば (1)The book is interesting to me.で、 for meとなるのは (2)It is interesting for me to read the book.の構文の時、とかでしょうか?? 今回初めて interesting to meとなる、という記述を見てびっくりしました。 interesting の用法について、教えてください。 中学校の英語です 中学生の英語です。 「私たちの学校は駅の近くにあります」 を英文にすると Our school is near the station. ですよね? では 「私たちの学校は中山駅の近くにあります」 だったら Our school is near Nakayama station. Our school is near the Nakayama station. のどちらですか? 「the」をつけるかつけないかが分かりません。 他の文に関しても同じです。 限定されているものに「the」をつける というのは習ったのですが、それでも良く分かりません。 「the」の使い方を教えてください。 また 「英語を勉強することは私にとってとてもおもしろい」 を英語にすると To learn English is very interesting to me. ですよね? 前に、根拠はなく感覚で To learn English is very interesting for me. としてしまいました。 この辺も何かあいまいです。 「to」と「for」の使い方、使い分けを教えてください。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 動詞の-ing形と過去分詞 いつもお世話になっています!! 英語で質問があります。 The boy standing at the door is Jim. (ドアのところに立っている少年はジムです。) の英文のatはなんでしょうか。 また、It is interesting for me to read book. を私はこう訳しました。 「私にとって本を読むことは面白いです。」 模範解答と違ったんですが合っていますか。 宜しくお願いしますっ。。 私にとって音楽を聞くことは本を読むことより重要です。 『私にとって音楽を聞くことは本を読むことより重要です。』 この文を英訳しようとすると、『It is ~ forだれだれ to不定詞 』の構文を思い浮かべると思います。 It is important for me to listen to the music than to read books. と、すればいいのかな?と、思いつきます。ところがこれだと前置詞『than』の直後に、to が来るので、違和感を覚えるのですが、いかがでしょう? さらに、『It is ~ forだれだれ to不定詞 』の構文をまだ知らない人(たとえば中学2年生)に話してやるとしたら、 『Listening to the music is more important for me than reading books. 』というように訳せばいいのかな?と思いますが、いかがですか? 英語について。 本は私たちに多くの重要なことを教えて、それが私たちに数え切れないほど存在している。 Books teaches us many important things and it is present countless to us. 図書館では、読み、私たちに無料で本を貸す In the library, read and lend books for free to us. 英文を作りました。 英語の添削をお願いします。 あと、threw away と discardの違いは、どう判断すればいいのでしょうか? threw away は、ごみを捨てる。 discard は、ものを捨てる、という感じでしょうか? たとえば、「着なくなった服は捨てる」となるとdiscardでいいのでしょうか? よろしくお願いします。 It is ~for 人 + to ~(中学英語) 不定詞の書き換えで To study English is important for me. It is important for me to study English. という問題をよく目にします。 「~(人)にとって」は「for ~」で表現すると思っていました。 ところが並び替えの問題で、 To visit old towns is interesting to my father. が解答となるものを見つけました。「for my father」ではないのでしょうか。 また、これを形式主語を使って書き換えすると、 It is interesting to my father to visit old towns. となるのでしょうか。 to or for 教えてください。 中学英語ですが、 「英語は私には面白い。」を英訳すると English is interesting to me . となっています。 「英語を勉強するのは私には面白い。」を英訳すると To study English is interesting for me . となっていま す。 この to と for の使い分けはどう理解すればいいのでしょうか。 不定詞の意味上の主語になる場合は for になるってことですか。 Studying English is interesting ( ) me . はどうなりますか。 よろしくお願いします。 toとforの使い方について その話は私にとって面白い。 を英訳すると The story is interesting to me. となるんですが、 toのところはforではダメなんですか? 理由を教えてください。 また、こんな感じでtoを使う例を教えてください。 教科書などに It is ~ for === to --. ⇔ To 教科書などに It is ~ for === to --. ⇔ To -- is for ===. という公式?が載ったりしていますが、これはたとえば、 It is difficult for me to read the book. To read the book is difficult for me. という書き換えには使えますが、 It is possible for me to pass the test. To pass the test is possible for John. という書き換えには使えないらしいのですが、 なぜですか? お力をお貸しいただける方、よろしくお願いします。 英語 「~とって」の前置詞 英語で「私にとって~である。」という文がよく利用されていますが、前置詞の使い方がわかりませんので、教えて頂ければと思っています。 よろしくお願いします。 It is hard for me to read the book.(この構文は理解) It is kind of you to tell me.(この構文も理解) He was a comfort to me.(理解できず) ※toやforなどいろいろ見受けますが、その使い分け方がわかりません。(動詞などに導かれている?) 英語の質問です(>_<)!! The truth is that learning to read is one of the (most) unnatural things anyone can do. 上の英文のmostのところはなぜbestではいけないのですか?? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 形容詞+for 人、to 人の使い分けについて 『主語+be動詞+形容詞+for 人なのかto 人なのか』がよくわかっていません。次のように考えています。 (1)This flower is beautiful to me. (2)My hobby is making corsages. I'll use one of these flowers for my corsage. This flower is beautiful for me. (1)はそのままでOK. (2)を言うときは「何かに使うのに」この花は、美しい。というfeelingでならfor meも使える。(2)のThis flower is beautiful for me.だけを言うとNativeから "For what? " と聞かれて当然と思っているならfor も使える。そういう意図がないなら、This flower is beautiful だけの文につづけるなら(2)は間違っている。to meを使うべきである。 (3)It's interesting for me to read the book. (4)It's kind of you to help me. (3)(4)の使いかたは理解できます。問題は、it(形式主語)のto不定詞の主語や性格を表す形容詞とその行動する人「of 人」でない、はっきりしない文での、「主語+be動詞+形容詞+for 人? to 人?」がよくわからないのです。 (2)のような使い方をすると Those pants are tight for me. もmeがto wear them するのを連想させるのでokだと考えられます。こんな考え方でいいですか? 教えてください。よろしくお願いいたします。 この英文、あってます? はじめて質問します。 私には、この本を読むのはツラすぎる。 It is too hard for me to read this book. こんな言い方しませんよね? ちょっと前、私の周りで話題に上った英文です。 私は誤文だと思うのですが、なにぶん根拠が… この英文の正誤と根拠、どなたか教えていただけますか? 英語でtoとforの訳の違いがわからない 英語の問題集(高校受験用)を解いていて 「彼の話は私にとって面白かった」 という文があり、 His story was interesting for me. と書いたところ、正解は His story was interesting to me. でした。 これらの違いがわからないのですが、(forは「~にとって」と習いました)理由をご存じの方、教えていただけますか。 不定詞の主語 英語を話すことは面白い(私にとって) の場合It is interesting for me to speak English ってなると思うんですけど『彼が面白い英語を話すのは私にとって面白い』とする場合どうなるのでしょう??It is - thatの文で組み立てるのはinteresting という形容詞の場合やはりムリですよね??となるとどうすればよいのか検討がつかず困っています。 教えていただければ有難いです。 英語の問題を教え下さい。 (1)It looks to me as if the lead actor (__) experience in action movies. (A)be lacking (B)is lack (C)lack (D)lacks (2)The country's largest multiplex cinema(__) in the middle of Westpark Mall. (A)is locate (B)is located (C)is locating (D)locates (3)My brother gave (__) two tickets for tomorrow night's sneak preview. (A)by me (B)for me (C)me (D)to me (4)The lead (__) while shooting the film and had to be replaced. (A)got hurt (B)hurting (C)is hurt (D)was hurted (5)My mother doesn't really approve of films, but lart weekend she let us (__) see the latest animated movie from Japan. (A)go to (B)going to (C)gone to (D)went to 上記の問題(1)~(5)の(__)にA~Dの中から正しいものを入れて、なおかつ英文を日本語に訳せる方、教えて下さいm(_ _)m 英作文 こんにちは。中3です。 次は英作文の問題です。添削をお願いします。 問題 次は、留学生のマークがエミに話しかけている場面です。エミになったつもりで答えなさい。答えは2文で書き、それぞれの英文は5語以上とする。 Mark In Japan many children read comic books. What do you think of reading comic books? 答え I think reading comic books is good for children. Because it is very interesting and can learn a lot of things. 前置詞について それは私にとっては大したことではない。 It is nothing to me. という英文でto meのtoがfor だと意味が違ってくるのですか? 教えて下さい。 "本を読むのが好きです" を英語でなんといいますか 昔、英会話学校でアメリカ人の先生から英語を習っていた時、 本を読むのが好きですと言おうと思い、 自分:I like to read books. と言うと、 先生:You read books at a same time? と聞かれたので 自分: I like to read a book. と言い直すと 先生: You only read one book? と言われました。 何が正解なのか分からず、困り果ててると 先生は説明が難しいと判断したようで、そのままその箇所は流されました。 結局、いまだに何が正しいのかわかりません。 I like to read a book. I like to read book. I like to read books. 何が適切なのか、また、 それぞれのニュアンスの違いをご教授いただけないでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
有難うございます。