- ベストアンサー
da/hier(ここに)の使い分けはありますか
辞書のdaには「ここに」の意味も載っていて そこにはhierと似たような使われ方の例文が載っていました。 その意味らしきdaは実際の文では今まで見た覚えがなく よくわからないのですが hierと同様に使われるものなのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
使い分けというか、一応、hier と da が完全に同義となるのはまれとされてはいます。 純粋に位置を示す語としては、da は話者より少し離れた場所です。 hier と同じとみなせるのは、たとえば動詞 sein とともに話者の位置を示す時。 Wo bist du? – Hier bin ich!/Da bin ich! 君どこにいるの? – ここだよ! 上の場合は、hier でも da でもよく、使い分けはありません。 da の意味を、「ここ」ではなく、「この場に」と考えた方が感覚的にわかりやすいかもしれません。 hier と da が置き換えられる場合はほかにもありますが、 「ここ」というピンポイントでの位置表示とは若干違うと思います。 Hier, nimm das Geld! / Da, nimm das Geld! ほら、金をとれ。 上のような場合は、「ここにあるぞ」ということですが、 「ほら」という間投詞のようなものです。 この場合も、hier, da どちらでも同じです。 Warum lachst du? Hier gibt es nichts zu lachen! / Da gibt es nichts zu lachen! 君は何で笑っているんだ? ここには笑うべきことは何もないぞ! 上の場合も、地理的位置としての「ここ」とは違います。 狭い範囲の「ここ」ではなく、「この状況」「この場」という感じです。 しかし、「ここ」と訳すことができ、hier でも da でもよいという点では同じです。
お礼
ありがとうございます!