• ベストアンサー

とらうまって?

とらうまって、なんですか? どういう時に使うのですか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nabayosh
  • ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.3

用例: 「動物ビスケットには幼年時代の忌まわしい思い出があって、今も食べられないんだ」 「へぇ、トラウマなのね」 つまり、もっと今風に言えばPTSDってことですかね。 子供の頃なんかは特に感受性が強いので、トラウマを受けやすいのです。 どうやらギリシア語起源の言葉らしいです。

fata
質問者

お礼

ありがとうございました。大変参考になりました。nabayoshって物知りですね。また、お世話になるかもしれませんが、そのときはよろしく。

その他の回答 (3)

回答No.4

心的外傷=トラウマ 心の傷を追っている様子。 決して虎と馬は関係ありませんので・・・念の為。

fata
質問者

お礼

ありがとうございました。是非、今後使わせて頂きます

  • yyz_gedy
  • ベストアンサー率7% (1/13)
回答No.2

昔に受けた心の傷。ってトコですかね・・ 下のサイトにでも行ってみて下さい。ツライよお・・・

参考URL:
http://www.kiwi-us.com/~skyearth/psy/torauma.html
  • TEKITOU
  • ベストアンサー率21% (67/316)
回答No.1

三省堂のネット辞書 http://www.sanseido.net/ コンピュータ用語辞書 http://home.impress.co.jp/magazine/dosvpr/ryakugo2000/frame.htm 英日、日英翻訳 http://www.excite.co.jp/world/ このへんをブックマークしておくと何かと便利ですね。

関連するQ&A