- ベストアンサー
-で繋がったフランス語の単語
coffre-fortとかlave-vaisselleのように2語が-で繋がった単語は、必ず男性名詞なのでしょうか? また複数形が、coffres-fortsとlave-vaisselle(不変)だったりするのは、元が動詞や集合名詞は不変、名詞、形容詞ならばそれぞれにsを付けるという考えで良いのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。coffre-fortとかlave-vaisselleのように2語が-で繋がった単語は、必ず男性名詞なのでしょうか? いいえ、例えば、grand-mère 「おばあさん」は、女性名詞です。 2。また複数形が、coffres-fortsとlave-vaisselle(不変)だったりするのは、元が動詞や集合名詞は不変、名詞、形容詞ならばそれぞれにsを付けるという考えで良いのでしょうか? はい。 3。下記のように - はあまり使わなくなっています。 http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/french_spelling_reform_hyphen.shtml
補足
なるほどgrand-mèreはそうですが、lave-vaisselleのようなla vaisselleが女性なのに、le lave-vasselleとなっており、le porte-monnaieとう、単独では女性なのがほとんど全てが男性化しているので疑問に思ってしまいました。