• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を訳して下さい。)

German Soldier's Disclosure: Cuinchy French Positions and Givenchy Under Attack

このQ&Aのポイント
  • A German soldier deserted on 25 January and disclosed that a German attack was due against Cuinchy, French positions to the south and against Givenchy to the north.
  • German infantry reached strongpoints behind the support line but could not advance further. A counter-attack by the 3rd Brigade of the 1st Division re-captured the British trenches.
  • In January 1915, rain, snow, and floods added to the dangers of sniping and artillery-fire. Trenches were waterlogged and First Army sick leave averaged 2,144 men per day.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>A German soldier deserted ~ killing 135 German soldiers. ⇒1月25日に、脱走した一ドイツ軍兵士が、フランス軍陣地に対するドイツ軍の攻撃は南ではキュィンシー、北ではジバンシーであることを明らかにした。約90分後、ドイツ軍第VII軍団第79旅団の数個部隊が運河の北岸を攻撃した。ジバンシーの近くで、ドイツ軍の歩兵は支援戦線背後の強化地点(拠点)に達したが、それ以上前進することはできなかった。第1師団の第3旅団が急遽反撃したが、その戦線では1個大隊あたり2個の中隊、すなわち、地方の予備1個中隊と予備1個大隊で(攻撃して)、ドイツ軍を撃退し、英国軍の塹壕を再攻略した。72人の囚人を捕縛し、135人の兵士を殺害した。 >In January 1915, ~ averaged 2,144 men per day. ⇒1915年1月、雨、雪、洪水が昼夜を問わず狙撃や砲撃の危険性に加わったので、両陣営は塹壕の修復に集中した。古いラ・バセー戦場から北32マイル(32キロ)のケメルまでの地域は、リース(レイエ)川流域の平らな低地の牧草地であった。粘土質の下層土が2フィート(0.61 m)を超える水の浸水(水はけ)を止めたため、塹壕に水が溜まっていた。リースでは(水位が)7フィート(2.1m)上昇したところが100フィート(30 m)以上に広がったので、数か所の塹壕が放棄された。他の場所では、塹壕を両端で塞ぎ、継続的に水をかい出したが、その間の地面は「島」からの十字砲火で覆われた。多くの兵士が膝の深さの水中に立ち、1日に2回交代した。1月には、第1方面軍では病気によって退去する兵士が1日平均2,144人もあった。 >On 1 January, ~ against Givenchy to the north. ⇒1月1日、キュィンシー近隣のラ・バセー運河近くで、第1師団第2旅団が保有するレンガ積みの鉄道堤防にある英国軍哨戒基地が、数か所ドイツ軍の攻撃で攻略された。午後10時の大隊による反撃は失敗したが、1月2日午前4時に2回目の(反撃)試行でようやく撃退された。1月10日のより大きな英国軍の攻撃で哨戒基地を奪還し、3回のドイツ軍反撃を破ったが、その後1月12日のドイツ軍攻撃でその基地を失った。あるドイツ人兵士が1月25日に脱走し、南へのフランス軍陣地に対するより大きなドイツ軍攻撃はキュィンシー、北への攻撃はジバンシーであると明らかにした。 >About ninety minutes later, ~ prisoners were taken. ⇒約90分後、ドイツ軍の第84、第79旅団の数個部隊が運河の両側を攻撃した。ドイツ軍歩兵隊は、支援戦線背後で連合軍の拠点に到達したが、それ以上の前進はできなかった。南岸では、反撃開始が遅れたために撃退され、運河南側の英国軍戦線からの再侵入を許した。1月29日、さらに2回のドイツ軍による攻撃があったが、それは第2旅団の2個大隊によって撃退された。2月1日にも別の攻撃があり、鉄道堤防の哨戒基地が奪取されたが、反撃によって奪回され、32人のドイツ軍囚人が捕縛された。 >The 2nd Division relieved ~ one man to approach. ⇒2月4日、第2師団が第1師団を救援した。2月6日、第4(防衛)旅団が暗闇の中で中間地帯を横切った後、側面戦線を襲撃した。その攻撃でレンガ積み(地点)を攻略し、フランス軍との交差点上の戦線を改善した。ドイツ軍のグループが英国戦線に近づいたとき、「打つな、我々は工兵だ!」と叫びながら偽装したが、それを含むドイツ軍の反撃は失敗した。英国の公報史家J.E.エドモンズはこれを合法的な策略と呼んだ。警戒守備隊といえども団体に挑戦することもあり得ると予想されたし、(敵軍に)接近するのは一人の兵士しか認められないからである。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A