• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)

New Neighbors' Dog Poses a Threat to Children on the Block

このQ&Aのポイント
  • A dog owned by our new neighbors has been displaying aggressive behavior towards children on the block.
  • Despite his aggression, the owners have not taken significant steps to address or contain the issue.
  • Concerns are growing among the neighbors that a serious incident involving a child is needed for action to be taken.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。it will take a kid getting seriously hurt for something to changeの訳  子供がひどい怪我をして(初めて)何かが変わる > 誰か子供が取り返しのつかない大怪我でもしなければ、(この放任状態の犬の管理は)変わりそうにもない 2。文の構造の説明をよろしくお願いします  主語:it           それには  動詞:will take        が要る  目的語:a kid        子供が   目的語の修飾句:getting seriously hurt  重傷を負う  副詞句:for something to change 何かが変わるには

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A