• ベストアンサー

和訳してください!

Thus,I am saddened that school are giving to the skill of handwriting,putting greater emphasis on developing keyboard skills instead. この文の和訳をお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Thus, I am saddened that school are giving to (→up) the skill of handwriting, putting greater emphasis on developing keyboard skills instead. カッコ内に示したように、giving toはgiving upの誤植ではありませんか? もし、そうだとすれば、次のように訳すことができると思います。 (訳文) 「ということで、私は、学校が手書きのスキルをあきらめて、代わりにキーボードのスキルを開発することに重点を置いている、ということについて悲しんでいます。」

mayu24861793
質問者

お礼

ありがとうございました😊 よくわかりました!

関連するQ&A