• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 「ご無沙汰しております。〇〇の皆さんはお元気でしょうか? 先日合格発表があり、私は△△の試験に合格しました。昨年、職歴を証明するために出願書類にあなたのサインを頂いた△△の試験です。難関でしたが無事に筆記試験・口頭試験を突破できました。今後の仕事に役立てそうです。まだまだ△△としては未熟ですが頑張ります。」 どなたかお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Excuse me for not having written sooner. I hope everyone at 〇〇i s healthy and happy.  Last year I asked for your signature on the application papers for △△, well I did pass both the written and oral examinations. It was a difficult examination but I managed to pass. As a △△ I am a green horn, but I am going to work hard.

eeyore5
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!! Green hornって未熟っていう意味になるのですね! 勉強になりました!!

関連するQ&A