- ベストアンサー
英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「ご無沙汰しております。〇〇の皆さんはお元気でしょうか? 先日合格発表があり、私は△△の試験に合格しました。昨年、職歴を証明するために出願書類にあなたのサインを頂いた△△の試験です。難関でしたが無事に筆記試験・口頭試験を突破できました。今後の仕事に役立てそうです。まだまだ△△としては未熟ですが頑張ります。」 どなたかお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Excuse me for not having written sooner. I hope everyone at 〇〇i s healthy and happy. Last year I asked for your signature on the application papers for △△, well I did pass both the written and oral examinations. It was a difficult examination but I managed to pass. As a △△ I am a green horn, but I am going to work hard.
お礼
ご回答ありがとうございます!! Green hornって未熟っていう意味になるのですね! 勉強になりました!!