- ベストアンサー
Compare CNN’s 2012 and 2016 Presidential Election Exit Poll Data
- Compare CNN’s 2012 and 2016 presidential election exit poll data to identify the base of Democrats and Republicans.
- Analyzing the two sets of data, determine which demographic groups form the backbone of the Democrats and Republicans.
- Examine the differences between the 2012 and 2016 elections, particularly any significant shifts in support among demographic groups.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 (原文・訳文・添削訳文・説明の順に列挙します。) >・Compare CNN’s 2012 and 2016 presidential election exit poll data (exit polls are surveys given to a sample of voters as they leave the polling station after casting their votes). >「CNNの2012年と2016年の大統領選挙の出口投票データを比較してください(出口投票は投票後に投票所を出る有権者のサンプルに与えられた調査です)。」 ⇒ほとんどこのままでいいと思います。 「CNNによる2012年と2016年の大統領選挙の出口投票(の調査)データを比較しなさい(出口投票は投票後に投票所を出る有権者のサンプルに対してなされた調査です)。」 *「サンプル」とは、もちろん、「無作為抽出」された有権者のことですね。 >・Based on the two sets of data, which groups do you think are the Democrats’ base and which are the Republicans’ base? >「どのグループが民主党、共和党の拠点であるか?」 ⇒「2組のデータに基づくと、どちらの(データ)グループが民主党の主材料であり、共和党の主材料であると思いますか?」 *baseには、「主材料」という意味があります。 >・What differences do you find between the two elections? Were there any substantial shifts in support by any demographic groups from one part to the other? >「2つの選挙(2012年と2016年の大統領選挙)の違い。共和党派の人が民主党に乗り換えたり、ということが大幅にあったか」 *この訳のままでいいと思います。 ☆ということで、最初にデータの説明があり、その後に「データと政党の照合」および「両選挙間の支持者数の変動」を問う2つの質問文が続くという構成でした。
その他の回答 (2)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
「補足コメント」を拝見しました。 >つまりBase = 主材料で>共和党の主材料となると、 >共和党は何で構成されているか、とかそういうことでしょうか? ⇒当たらずとも遠からず、という感じです。 もっと言えば、「実体(それが何であるか)を物語る・示唆する素材である」ということです。 2組の出口調査データが提示されていましたね。 例えば、「データAが共和党の主材料(base)である」と言うとき、「データAが、共和党のものであることを物語る(と判断させる)主要材料である」ということです。 逆方向から言えばこうなります。 共和党のものであることを物語る材料はいろいろありますが、そのうち「データAが共和党を示唆する主要材料である」ということです。 ということは、当然ながら、「他方のデータBが、民主党を物語る主要材料である」ということになりますね。 スマートな説明でなくてすみませんが、以上返信まで。
お礼
補足読んでいただきありがとうございます。 日本語で読んでも難しいです笑 補足していただいた内容を私が完璧に理解できているかはわからないですが、とりあえずやってみます! 提出前に教授に確認してもらうのが確実ですよね。 何度もありがとうございました。 大変参考になりました!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。「CNNの2012年と2016年の大統領選挙の出口投票データを比較してください(出口投票は投票後に投票所を出る有権者のサンプルに与えられた調査です)。」 exit poll の二つ目は「出口投票」となっていますが、下記のように「出口調査」で通した方が一貫性があると思います。 https://eow.alc.co.jp/search?q=exit+poll 2。二つ目がわからないのですが、「どのグループが民主党、共和党の拠点であるか?」ということですか? はいそうです。「拠点」は地理的に限定されると思われたら「支持層」も可能でしょう。 3。3つ目は、「2つの選挙(2012年と2016年の大統領選挙)の違い。共和党派の人が民主党に乗り換えたり、ということが大幅にあったか」ということであっているでしょうか? はい、合っています。
お礼
ご回答ありがとうございます。 >exit poll 出口調査のことですね! 日本語でもそうですが、前後の文によって単語の意味合いが変わってくるのが難しいですね…。 大変参考になりました!!
お礼
ご回答ありがとうございました。 また質問2の方の内容までまとめていただき、分かり易かったです。 参考になりました!!
補足
ご回答ありがとうございます。 つまりBase = 主材料で>共和党の主材料となると、 共和党は何で構成されているか、とかそういうことでしょうか? 2012年と2016年の大統領選挙のグラフが配布されているのですが、 その年はAfrican-Americanが圧倒的にObama元大統領を支持していました。 主材料、というのはこういうことでしょうか? 言い換えると、obamaさんが大統領になれた要因(民主党が勝てた要因)、ということですか? 何度も補足してしまい、申し訳ございません。 よければもう一度ご回答お願いします。