- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで家の飾り用の小物を沢山購入しました。安い物なのでたまにサービスで色々と入れてくれるのですが、通関などで困る場合もありますのでその事を伝えるのと、商品の集荷手配について相手に伝えたい事があります。 すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「2/1日に集荷がOKだとAAから聞きましたがそれで良いでしょうか? 今回発送される分のインボイスをメールで送ってくれませんか? 商品は全て揃いましたか? インボイスに載っていない物は絶対に入れないで下さい。カタログ等を入れる場合はインボイスに必ず記入して下さい。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The AA informed us that the package is ready to ship on February 1, is it alright with you? Could you email us the invoice of the items to be shipped this time? Are they all assembled? Please do not put in items which are not indicated in the invoice. We would appreciate it if the invoice reflects catalogs too.