これは,理解度を問うている問われているので当然,私は説明していることをあなたが理解できる能力があるか聞いているという前提が殆どなので,上から目線の場合が多いですし「理解できますか?」という言葉は,聞いている人に理解力があるかどうか分からないと言われているわけですから,当然否定的な印象や嫌みの感じになりがちの言葉ですね。
唯一喋りてがへりくだる場合は,混乱しそうな内容をしゃべっているほうがあっちこっちに話がいってまとまっていないときに,使えば自分がわるいのだけど,着いてこれますか?私の拙い説明が理解できますか?という意味になりますが,使う範囲は少ないですよね?
つまりはなしてが,あなたより私は能力が下ですよ。といったり冷静ではないですよ。
という態度を為ない限りは,能力や理解度を聞かれているので,あまり感じの良い言葉ではないのだと思います。
言ってる意味解る?ではなくて,ご説明になりましたか?w