• ベストアンサー

m,n の音について

英語の鼻音 m ,n は鼻から息が抜ける音、よって耳にはとりわけ 日本人の耳には不明瞭な音で聴き取りづらい音と聞きます。 単語の語中や語尾にこの音がある場合はなんとか発音できると 思いますが、この音が語頭に来て次に母音が続くと、日本語の 「マミムメモ」「ナニヌネノ」となりがちと感じます。ただ それでは鼻から空気が抜ける鼻音になっていないと思います。 実際、ネイティブの音を聞いても鼻から空気を抜いて音を出し ているか否か判別できません。正しい発音を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

発音に関するQ&Aなので回答させて頂きます。 >日本語の「マミムメモ」「ナニヌネノ」となりがちと感じます。ただ、それでは鼻から空気が抜ける鼻音になっていないと思います。 発音としてはそれでいいと思います。 【あくまでも子音字の単体の音の発音の基本、口の形や舌の位置が重要です。】 口を一旦閉じるか、閉じる代わりに口を若干開き、舌先を上前歯歯茎にタッチさせて音を出すかの差です。 鼻から抜けている音を聴こうと言う事に無理があります。 / m /、/ n /、/ ŋ /は全て日本語では「ン」に聞こえる音です。 ちなみに、鼻をつまんでマ行「マミムメモ」、ナ行「ナニヌネノ」と発音してみてください。 この音以外、「カ行」「さ行」等も同じ様に鼻をつまんで発音してみてください。 マ行とナ行は鼻に微動というか、振動を感じるでしょう。 / ŋ /は鼻に抜かして鼻濁音の様な「ンガ」「ング」みたいな音、 鼻をつまんで鼻に抵抗を感じない「ガ行」は/ g / 鼻に抵抗を感じるガ行は/ ŋ /に母音が付いた「ガ行」です。 日本人が日本人の為の発音解説であり鼻からわずかでも息が抜けてないときちんとしたマ行、ナ行の音にならない、と言う意味では間違っていません。 鼻から抜いている音を聴こうと言うのは無理があり結果的にどの様な音になるかでいいと思います。 図をクリックで音が聴けます。 ↓↓ Map or Nap? /m/-/n/ http://www.pronunciation-english.com/2/18-m/ Win or Wing? /n/-/ŋ/ http://www.pronunciation-english.com/2/20-n/ 以上 ご参考まで

kuma00005
質問者

お礼

詳しく回答いただきありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 英語の m n は、日本語のマ行子音、ナ行子音と同じ「鼻音」です。  おっしゃるように次に母音が来るときは、日本語と同じです。  m あるいは n が終わりに来るときは、[kʌ́m] と言えばよく「カム」と母音をつけなければいいだけです。  ただ日本語で「キン」という時は [kíŋ] と [kin] の区別がないので、この区別のある朝鮮語、中国語、英語などを学習する時に問題になることがあります。

kuma00005
質問者

お礼

詳しく回答いただきありがとうございます。

回答No.1

英語の発音の中ではm,nはそれほど難易度は高くないと思います。 書いておられますが、まずはマミムメモ、ナニヌネノにならないように気をつけることが最も大事です。 これができていないということは、英語の発音全般にまだまだ問題があるということです。 日本語発音は 「えむうーーーー」、うーーーという音はmの発音に存在しません。 例えば、アナウンサーが試合中に叫ぶ、「ファイト」、「ゴール」のようなカタカナ英語も似たような発音になりがちです。 ファイトオオオオ ゴオルウウウウ いずれも、ト、ルと混同して「う」「お」を勝手に追加してしまっています。 正しいイメージは、 ファイッ ゴーーーーーゥ です。 母音を勝手に追加する、これをクリアすればかなり近づいてきます。 次に、口の形です。 mは口を閉じ、舌は歯に触れていません。 ごくゆっくり発音すると エmア 「エ」は唇をやや引き気味にしてニッコリしている感じ、舌は下の歯に触れています 「m」は唇をしっかり閉じて歯も上下合わせ、舌は歯から下に外れていき、歯の下部の歯茎に振れています。くぐもった音が鼻から出るようなイメージです。 m音を有声音として発音する場合は鼻からは息を出すことができませんが(人間の呼吸機の構造上)、無声音としてmを発音する場合は鼻から息が出ているのを確認することができるはずです。 「ア」はゆっくりの発音が終了する時に吐き出される音で、短く発音する時は不要です。mの状態から息を吐きだすように、軽く口をパッと開いてア音を伴って鋭く発音されます。 nは、発音のプロセスで一貫して唇を閉じずに発声されます。 ごくゆっくり発音すると、 エnゥァ Beatlesで「Lady Madonna」という歌があるのですが、こんなフレーズがあります。 「Sunday morning creeping like a nun」 ポール・マッカートニーが「nun」(尼さんの意味、同じヴァースのrunとかけている)を粘っこく発音しているのを聞いてみるとイメージがつかめるかと思います。

kuma00005
質問者

お礼

丁寧に回答いただきありがとうございます。

関連するQ&A