- ベストアンサー
ロシア語の発音について
ロシア語について、全く知識がない者です。たまに、ロシア語を耳にする時、発音が難しそうだな、絶対まねできそうもない音ばかりだなといつも思います。日本語と全然発音が違うからそのように感じるのでしょうが、いったい、ロシア語の母音や子音はどのような音なのでしょうか。子音がたいへん多いのでしょうか?鼻音が多いのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょっと質問が広すぎるので意図に合う答えになるか自信はありませんが... 1.子音は大変多いとはいかなくても確かに多い。なじみのない音としては、巻舌のr、のどの奥でかすれるようなハ行、舌を後ろに引くシャ行とジャ行、口と舌の位置をイの形で発音する「軟子音」がある。 2.母音は必ずしも多いわけではない。聞き慣れない音としては、ウとイの中間のような音(東北地方の方言でシとスを区別しない方言の音に似ている)がある。アクセントがない母音は一定の規則で変音する。従って綴りと発音が合わないことがある。モスクワは正しくは Moskva「マスクヴァー」 3.アクセントの意味が日本語や英語と異なり、始めは戸惑う。アクセントのないところが高く、あるところが低く聞こえることがある。上記の Moskva は初めて聞いたら「マ」にアクセントがあるように聞こえる。実際は「ヴァー」にアクセント。アクセントのある母音は長く声を下げ目に力を込めるように。 思い付いたことをざっと書いてみました。これで役に立てればいいのですが。
その他の回答 (1)
- machirda
- ベストアンサー率57% (634/1101)
確かにロシア語には日本語とかなり違う発音がありますが、日本人にとって必ずしも難しい音はないと思います。 子音についてですが、鼻音は英語などと同じで[m][n]の二種です。子音の中で、特に日本人になじみがないと思われるのは、摩擦音のж,ш,х,й 流音のр(巻き舌)です。 発音記号が出ないので、文字で説明しますと、 ш=日本語のシャ、シュ、ショよりも、舌先を引き、宙に浮かせて発音する音 ж=шに音を加えたもの х=カキクケコの子音を出す位置で出す摩擦音 й=中舌子音で短い「ィ」に近い というようになります。 また、母音の中でなじみがないのは、ыの音ですが、これは日本語のウの口のかたちで「イ」と発音する音に近いと思います。 以上、いろいろ書きましたが、一番手っ取り早いのは、実際に耳で聞いていただくことだと思いましたので、参考URLに東京外語大が提供するロシア語の学習サイトを貼っておきます。ぜひ実際にアルファベットの発音を聞いてみてください。
お礼
日本人にとって必ずしも難しい音はないという点に励まされます。 あのような音は絶対に出せまいと思っておりましたので。 どうもありがとうございました。
お礼
ご回答、ありがとうございます。 歌うようなアクセントも不思議な感じがしていました。 4月からNHKの講座を聞いてみようと思います。