- ベストアンサー
moreとbetterの使い方の違い
(1)I love you more than he does. (2)I know you better than he does. なぜ(1)はmoreで(2)はbetterになりますか?moreとbetterの使い方の違いを教えていただけますか? (3)I love you more than he does. (4)I love you better than he does. (3)と(4)はどちらが正しいですか?その理由を教えていただけますか? どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1) は 程度 、愛する熱心さの多少を表現しています。だからその more は much の比較級と取れます。 2) も似たようなものですが、I know X well. というのが普通の言い方なので、その well の比較級としての better が用いられています。 3) は普通の表現ですが、4) は、技巧の巧拙を問題にしているような特殊な場合が想像されます。
その他の回答 (1)
- drum_KT
- ベストアンサー率43% (1108/2554)
使い方というより、純粋に意味が違うだけだと思いますが。moreは「もっと」、betterは「より良く」ですよね。 なので、(4)は「彼より良く愛している」になってちょっと変かなと。まぁ、状況によってはありかもしれませんけど。「あいつの愛し方はおかしい。自分の愛し方の方が良い」的なニュアンスの話をするのであれば。
補足
回答を下さりありがとうございます。 (2)の文なのですが、「私はあなたのことを、彼よりももっと知っている」と言う意味で、I know you more than he does.と言うことはできますか? やはりbetterをmoreに変えてしまうと、違和感がありますか? お時間のあるときにでも、また教えていただけると嬉しいです。
お礼
(4)はやはりちょっと特殊になるのですね。 回答を下さってありがとうございます!