- ベストアンサー
同種同物の英語表現についてお尋ねします。
1「この金貨は安い値段で質屋で買ったんだ。この金貨は骨董業界では高額で取引されているんだ。」 後半の「この金貨は」という部分は同じ種類の複数の金貨(例えば自分が持っている明治3年金貨と同じ市場に出ている明治3年金貨)を表す場合度すればよいでしょうか?よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
At a pawn shop I bought this gold coin cheap. This kind of gold coin is bought and sold at high prices among antique dealers. でいいと思います。