• ベストアンサー

all elseは単数扱い?

If all else fails, とあったのですが、all elseは単数扱いで、allだけだと複数扱いになる、という理解でいいでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.4

all else は単数扱いになります。 all だけの場合、ここでの例ですと、"all" は "everything" で置き換え可能なので、やはり単数扱いでよいと思います。(If all fails) [ "all" の扱い(単数 vs. 複数)の大まかな目安(rule of thumb)です。] [ルールその1] 1. "All" を "Everything(すべてのモノ・コト)" で置き換え可能な場合は:単数扱い #All (Everything) you need is love. #All (Everything) goes well. #All (Everything) seems new. #All (Everything) is just a dream. 2. ヒトを対象としている場合は:複数扱い # All were puzzled. # All were seriously injured. # All are from Japan. [ルールその2] 1. 不可算名詞や物質名詞を形容する場合:単数扱い # All butter is made from milk. # All the money is here. 2. 可算名詞の複数形を形容する場合:複数扱い # All men are treated equally. # All vehicles are to turn left. # All vegetables are good for your health. ご参考まで。

corta
質問者

お礼

よくわかりました。ご回答ありがとうございます

その他の回答 (4)

回答No.5

else は関係なく all がすべての人の意味なら all は複数、all else も複数 all がすべてのものの意味なら all は単数、all else も単数 ここはものの意味なんでしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。補足です。  下記に熟語として凍結した例があります。  https://www.merriam-webster.com/dictionary/all%20else

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

回答No.2

>all elseは単数扱いで、allだけだと複数扱いになる If all else fails => if everything else fails ってことです。 Allだけだと複数形になるわけではありません。 例えば All I need is a roof over my head and a decent meal. => The only thing I need is a roof.... 自分がほしいのは、家(頭上の屋根、雨をしのぐ)とうまい飯だ。 複数形になるのは、後ろの言葉によります。 例えば All my friends agree 友達はみんな同意している

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 If all else fails, とあったのですが、all elseは単数扱いで、allだけだと複数扱いになる、という理解でいいでしょうか?  はい、いいと思います。今では決まり文句みたいに凍結しています。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A