• ベストアンサー

過去完了について

http://www.lifebuzz.com/rico-dog/2/にあるThey had arranged for a proper military funeral for him as a reminder of his life spent serving his country.はなぜ過去完了が使われているのでしょうか?They arrangedと言うのではどういう違いが生じるでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

過去形で funeral のことを書いています。 とにかく、こういう過去文脈で過去形で書くから 「過去」完了で、もちろん、ただの過去形でないから質問されているわけです。 結局いつものことで、「完了時制」だから。 その funeral のその場にいたら They have arranged ... と現在完了で言うはず。 「準備してきた」でもいいのですが、 「準備は終わっている、できている」という完了。 この現在完了の気持ちが、過去のことで過去完了。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (3)

  • 16530
  • ベストアンサー率47% (260/542)
回答No.4

なぜ過去形ではなく過去完了かですが、ここでarranged ではなくarranged for と行っていることと、ここの見出しの後に、 The flag was lowered to half-mast and the crowd paid their tributes. The tiny casket was draped in the American flag, a mark of honour and respect. が続いて、葬儀のために、半旗にすることや、小さな棺を用意したり、軍隊としての適切な葬儀のための準備を事前にしてきたことが感じられます。つまり、had arranged for は、葬儀を行うにあたってその前に時間をかけて入念にやってきた事に関して。 「彼らは、彼が国のためにつくした命の記憶として軍隊としてふさわしい葬儀の準備をしてきた」 もしforがなければ、葬儀全体の準備、手配と全部一緒くたで、過去完了じゃなくて過去形で良かったと思います。 過去完了じゃなくて過去形でarranged for しても良いと思いますが、上に書いたような時系列の感じは失われて、単に「軍隊としてふさわしい葬儀を準備した」となり、ちょっと事務的な感じがしますね。

回答No.3

I have already finished my homework. もう宿題が終わった。 こういう現在完了も、理屈のつけようによっては 完了したのは過去、なんてことになりかねませんが、 現在完了というのは、今までに完了している、 過去に終わったことの影響が今ある。 そういう観点でいうと、 funeral 当日に They have arranged ,,, これも、当日すでに終わっているわけですが、 それを現在完了で表現するわけです。 しかし、今は当日でなく、過去のことだから過去完了です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。なぜ過去完了が使われているのでしょうか?   arrange が過去完了になっているのは、葬儀の下準備が、葬儀(過去)よりも「前」に完了しているからだと思います。 2。They arrangedと言うのではどういう違いが生じるでしょうか?  They arrangedと書いてないのは、葬儀の下準備をしながら、葬儀をするのは奇妙だからです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A