- ベストアンサー
質問:How long have they spent on that reserch?
- 質問:「How long have they spent on that research?」について解説します。
- この文は「彼らはその研究にどれくらいの時間を費やしましたか?」という意味です。
- この文の回答は、たとえば「for a week」や「since last week」といった形で時間を表現することができます。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
how long は for ~の代わりとなる副詞(long 自体が「長く」という副詞) というのが普通ですが、名詞的に目的語としても使えます。 How long does it take to do the job? この how long は take の目的語です。 この文ではもちろん、spend の目的語が how long です。 long に名詞的用法が辞書にも出ていて、それだと主張する人がいるかもしれませんが、 その場合は for how long となります。 ここではあくまでも long が副詞でありながら、how long で目的語として使う としかいいようがないようにも思います。
その他の回答 (2)
- soudanbako10
- ベストアンサー率10% (5/47)
それともわたくしなにか間違っていますでしょうか? いいえ、しかしこちらの文と同じ要領です: What did they buy? 左記の場合のWhatが代名詞であるように、How longは代名詞ではありますせんが、他に代替の語がない場合は、代名詞と捉えられると思います。
お礼
代名詞としてとらえるのですね。 ありがとうございます。 これからもお教え頂ければ嬉しいです。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1465/3824)
How long have they spent on that research? 原文 ↓ Do they have spent (How long) on that research? 文法としては変ですが、並びを変えてみました。 ↓ They have spent (How long) on that research. 普通文に近い形 ↓ They have spent a week (もしくはa year) on that research. 普通文(How long を入れ替え) >spentの後は時間がくるものだと考えました。 → おっしゃるとおり時間(あるいはお金)に関する文型がきます。 上の変形を参照されるとわかると思います。 疑問にする場合は上の例を下から上に向かってやればいいと思います。
お礼
順序だったお教えどうもありがとうございました。 とても助かりました。 今後ともご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。
お礼
とても助かりました。 系統だったルールあればいいのですがないのですね。 ここではあくまでも long が副詞でありながら、how long で目的語として使う としかいいようがない。というご回答を理解したいと思います。 これからもお教え頂ければ嬉しいです。