- ベストアンサー
【英語】「タクシーを手配してください。」
【英語】「タクシーを手配してください。」 を英語の口語訳にしてください。 手配はarrange アレンジの手配を使って作文してください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
誰に対して、どの程度ていねいな言い方をするのか、その状況にもよるでしょうけれど、arrange を使うのであれば arrange for a taxi という言い方ができるようです。 Would you please arrange for a taxi?
その他の回答 (1)
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1
Please call a taxi. ですね。 Can you call a taxi. でも良いです。 Please call me taxi. と言うと「私を”タクシー”と読んでください。」と言う意味になるので、要注意。
お礼
みなさん回答ありがとうございます