- 締切済み
スタバとかタリーズとかのサイズって
「Short」「Tall」=英語 「Grande」「Venti」=イタリア語 ですよね。 アメリカ資本なら全部英語(S→M→L→LL)にすればいいのに。 もしくは徹底的にイタリアかぶれしたいなら「Short」→「Corto」、「Tall」→「Alto」にすればいいのに。 何でこんな中途半端な事やってるんですか? すっごくダサいですよね。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.2
正解を答えられる人はいないと思いますよ 先ず、それを考えた人は社内情報を漏らすわけにはいかないので回答しない 回答できる人は名称を考えた人とは縁の無いド素人、まともな回答は出来ません。 まぁ、誰かの想像と貴方の考えが合致したときが貴方が「ベストアンサー」と思うときでしょう
- tigerhorse
- ベストアンサー率16% (119/711)
回答No.1
そうお思いなら直接、スタバとかに言ったら良い。こんなトコで言ってもどうにもならん。