- ベストアンサー
次の文章を英語にしてもらえませんか?
私は8月17日に、 あなたのメッセージ(商品がまだ届いていないという内容)を 郵便局へお伝えし、調査請求を出しています。 申し訳ありませんがまだ時間がかかりそうです。 またご連絡させていただきます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I have conveyed your message (the merchandise is not delivered) to the post office and requested an investigation. I am sorry this appears to take time. I will report to you as the result is known.
お礼
助かりました。 本当にありがとうございました。