• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語どなたか翻訳お願いします!!)

中国語翻訳お願い!嫌な気持ちを抱えながらも、一緒に楽しく過ごしたい

このQ&Aのポイント
  • 私は今までみたいに、あなたと一緒に居たいよ。以前の様に、、一緒にご飯食べたり飲んだり、楽しく過ごしたいよ。残りの1年、あなたと一緒に楽しく過ごしたいです。
  • 私はあなたの事が嫌いになれない。どんなに存外に扱われても、嘘をつかれても、あなたを嫌いになる事ができません。自分でもおかしいと思うけど。。もう自分の気持ちに嘘をつけません。
  • あなたが帰国しても、私はあなたを忘れない。あなたを恨む事もない。なぜあなたに出会ったのか私もわからないけど、今私はあなたが好きです。残りの1年、あなたと楽しく過ごしたい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kauko96
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.1

あなたは何を考えていますか?私とはもう、話もしたくないほど嫌なの? 你在想什么?你已经讨厌我到不想和我说话了吗? 私は今までみたいに、あなたと一緒に居たいよ。以前の様に、、一緒にご飯食べたり飲んだり、楽しく過ごしたいよ。残りの1年、あなたと一緒に楽しく過ごしたいです。 我到现在一直都想和你在一起。还想像以前一样,一起吃吃喝喝,那真的好幸福啊。还有1年,我想和你快乐地过每一天。 あなたは、私の以前の中国人の彼氏の代わりではありません。本当にそれだけは信じてほしい。 你真的不是我以前的中国男友的替代人,真的希望你相信这一点。 確かに私達の関係は体から始まりました。でも、私がもし自分の寂しさを埋めたいだけであなたと居るなら、誰でも良いのなら、私は既に別の中国人男性と関係を持っているのでは? 我们的关系确实从身体开始。但是,我如果真的是因为害怕寂寞而和你在一起,我可以随便找一个人,而不一定是你了。(すみません、この文の意味ちょっとわからないので、「我可以随便」から以下のようになりました。「私は誰でもいいですが、必ずしもあなたとは限らない」。意味が違うならば、またコメントで連絡してくださいね!) しかし、私はできません。なぜなら、どんなにケンカをしても、今あなたが好き。自分でもなぜか分からない。張、あなたの事ばかり考えている。 但是我做不到,因为不管怎么和你吵架都是喜欢你。我也不知道为什么,张君,我现在脑子里只有你。 以前の彼氏とサヨナラした時、私は本当はもう、二度と誰かを好きになりたくなかった。怖いから。 和前男友分手的时候,我真的不想再喜欢上谁了。我变得害怕。 だからいつも、あなたの事は好きじゃないと自分自身に言い聞かせて、自分の本当の気持ちを認めたくなかった。 所以,我一直努力想暗示自己我不喜欢你,不想在心里承认自己真实的感情。 あなたは研修生だし、最後は必ず帰国しなければなりません。私は十分わかっています。今までたくさんの中国人達と一緒に仕事をしてきたから。 你又是研修生,最后是肯定要回国的,这一点我十分清楚。因为我到现在为止和很多中国人一起工作过。 私はあなたの話は、初めてあなたと出会った日から今まで、全て覚えています。どんなにお酒を飲んだ話でも、全て全て覚えています。 你对我说过的话,从第一天和你见面起到现在为止,我全都记得。就是喝酒喝醉时说的话,都全都记得的。 あなたは酔うと色々な事をたくさん私に話すけど、あなたはいつも覚えていないでしょう? でも私は全て覚えています。あなたの話、あなたのしてきた事、全て全て覚えています。 你喝醉的时候也会和我说很多很多,但你都记得吗?我是都记得,你的话,你做的事,清清楚楚地都记得。 もうあなたの存在が、私の心の中に、いつの間にか入ってしまった。 どんなに存外に扱われても、嘘をつかれても、あなたを嫌いになる事ができません。自分でもおかしいと思うけど。。もう自分の気持ちに嘘をつけません。 你已经不知不觉地存在在我深深的脑海里。 怎么样骗自己,都无法真正地放下你。我自己也觉得奇怪,但我无法再骗自己骗下去了。 私はあなたが帰国しても、忘れない。あなたを恨む事もない。なぜあなたに出会ったのか私もわからないけど、今私はあなたが好きです。 就是你回国了,我也不会忘记你。依然会喜欢你。我也不知道是为了什么遇到你,现在我喜欢你。 残りの1年、あなたと楽しく過ごしたい。一年後あなたを見送る時、笑って見送りたい。 还有1年,我想和你好好过下去。1年后欢送的时候,我好想带着笑颜送你回国。 私の周りの人が何を言っても、例えあなたを悪く言っても、私はあなたが好き。私はバカだと言われても、あなたが好き。不安になっても、やはりあなただけを信じたい。 もうケンカしたくないです。。 不管我周围人怎么说,即使把你说得那么坏,我也还是喜欢你。说我是笨蛋,我也还是喜欢你。即使变得很不安,还是想相信你。我不想再吵架了。 翻訳は以上です。 あなたの書き込みをいくつか読みました。 本当に、あなたの気持ちちょっとわかってきたと思います。 自分も中国人男子で、もし僕を好いてくれる女子がいたら、せめてケンカすることは決してないと思いますよ。 僕は向こうの男子の気持ちが全然わかりませんが、もしかしたらまじめすぎる人で、1年後の別れに怖がっているかも??????私は確信がありません。ただ私の推測に過ぎません。 けれどね、あなたに伝えたいです。感情に悩むことは一時的なもので、ずっと続くわけがありません。僕は、中学校2年生から今現在大学2年生まで、好きな女子何人もいて、僕の方が先に好く場合は、今まで例外なく僕の片思いでした。たくさん相手と話して、本当に告白して断られることに怖がりながらも、慣れてきました。悩みも何日ぐらい経て忘れて、また普段の自分に戻ることができました。 今までただ一つ僕を好いてくれた女子が、恋人になって一週間で僕を振ったのです。 そんな僕は、僕のまま元気よくここであなたに中国語の翻訳を手伝っています。 僕があなたに伝えたいことは、ただ、未来のことに怖がらないでほしい、だけです。 あなたも元気でね! もっと楽観的になって! 人生には、いろいろな経験があって、経験したこと多ければ多くほど、わかってきたことも多くなると思います。 最後、あなたが順調であるように、お祈りいたします! 加油!!!頑張ってね!!!

LGRKlove
質問者

お礼

ありがとうございます

LGRKlove
質問者

補足

(私がもし自分の寂しさを埋めたいだけであなたと一緒に居るのなら、私はあなたじゃなくてもよいのではありませんか? 私が本当に相手が誰でもいいのなら、とっくに別の男と関係を持つのではありませんか? しかし私はできない。) つまり、『私は誰でもいい』ではなくて、今はあなた以外の男性と関係を持ちたくない。たた、寂しさを埋める為に関係を持ちたくない。きっと後悔するから。 みたいな感じです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • kauko96
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.3

こんばんは! 補足コメントを読みました。 「私が本当に相手が誰でもいいのなら、とっくに別の男と関係を持つのではありませんか?」 我要真的是能随便找个人做男友,不早就和别的男的交往去了吗? このようになります。うん。 元気でね!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kauko96
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.2

先ほど#1の回答者です。 自分が#1での答えに、 翻訳文と、翻訳以外のコンテンツを書き込みましたけれども、 翻訳以外のコンテンツにちょっと訂正する場所があります。意味を正しく伝えて誤解されないために。 僕は、中学校2年生から今現在大学2年生まで ↓ 僕は、中学校2年生のころから、今現在大学2年生のときまで たくさん相手と話して ↓ 相手とたくさん話して 今までただ一つ僕を好いてくれた女子が、… ↓ 今までただ一人僕を好いてくれた女子が、… 修正は以上です。読むのが不便になったことをお詫びいたします。 #1の答えが参考になりましたら幸いです。 頑張って!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A