• 締切済み

日本語に翻訳お願いします!

以下の文章を日本語に翻訳してください! よろしくお願い致します! APRIL FOOL He who hath not a dram of folly in his mixture, hath pounds of much worse matter in his composition.' from ALL FooLs' DAY by Charles Lamb April 1 is All Fools' Day-the day when the practical joker is in his element and the air is loud with cries of April Fool! Of course the joke must be played before noon, otherwise it rebounds on the joker and he is the April Fool No one knows the origin of this spring custom, but the fact that the joker's licence ceases at noon suggests a survival from some ancient ritual perhaps once associated with a pagan feast. The custom is known all over the English-speaking world, and in some European countries as well. MAUNDY THURSDAY The name Maundy derives from the Latin word mandatum-command ment. It was the first word in the antiphon for the day and referred to the washing of the feet of the disciples by Christ. In remembrance of specially minted Maundy money is presented by the Sovereign to this, as many poor elderly men and women as there are years in the Sovereign's life This replaces the earlier custom of the feet thirteen poor men.

みんなの回答

回答No.1

あなたがこの文章を訳すのに、どのような点が問題なのですか? Weblioという自動翻訳のサイトがあります。翻訳の結果に満足できない場合はプロに頼める仕組みです。この文章は単語数205単語、見積り概算 約¥2050となってます。 自動翻訳の結果は以下の通り。 エイプリルフール 者彼の混合(彼の構成におけるそれほどより悪い問題のhathポンド)の愚かなことの1ドラムでなくhath。』チァアルズ・ラムによるALL FooLsのDAYから 4月1日は4月馬鹿の日です-悪戯好きが彼の要素と空気でいる日は4月のFoolの叫び声をあげて大きいです! もちろん、冗談は正午前にされなければなりません、さもなければ、それはジョーカーにはね返ってきます、そして、彼はFool No 1がこの春の習慣の起源を知っている4月です、しかし、一旦異教徒の豪華な食事と関係しているならば、ジョーカーの許可が正午に止むという事実はおそらく若干の古代の儀式から生き残りを暗示します。 習慣は、英語を話す世界中で、そして、若干のヨーロッパ諸国でも知られています。 洗足木曜日 名前洗足木曜日に英王室が下賜する貧民救済金は、ラテンの単語mandatum-命令mentに由来します。 それは日の間の交唱ぶりの語で、キリストによって弟子の足を洗うことに言及しました。 お金がこれにSovereignによって贈られる特につくられた洗足木曜日に英王室が下賜する貧民救済金の記念に、そことしての多くの貧しい初老の男性と女性がSovereignの生命の年で、Thisが劣った足13の初期の習慣に代わって男性。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A